Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Verworpen uitgave
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden wordt verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert




voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze argumentatie werd verworpen door het Bundesgerichtshof, omdat het Duitse recht slechts toepassing op grond van artikel 7 kon vinden, indien was voldaan aan de voorwaarden inzake verbondenheid met het grondgebied waarin artikel 5, lid 2, voorziet voor de door dit artikel beheerste overeenkomsten.

Cette argumentation a été rejetée par la Cour suprême au motif que la loi allemande ne pourrait trouver application sur la base de l'article 7 que si les conditions de lien avec le territoire prévues par l'article 5 2 pour les contrats régis par cet article étaient remplies.


Het Hof heeft bijgevolg de idee dat artikel 45 VWEU alleen voor EU-burgers in actieve dienst zou gelden, uitdrukkelijk verworpen en de werkingssfeer van het artikel onder bepaalde voorwaarden uitgebreid tot werkzoekenden (de betrokkenen moeten aantonen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans hebben werk te vinden; nadere informatie vindt u verderop in deze mededeling)[45].

Par conséquent, la Cour a explicitement rejeté l’idée selon laquelle l’article 45 TFUE s’appliquerait uniquement aux citoyens de l’Union en activité et a étendu le champ d’application de cet article aux demandeurs d’emploi dans certaines conditions (les personnes concernées doivent apporter la preuve qu’elles continuent à chercher un emploi et qu’elles ont des chances véritables d’être engagées; voir ci-dessous pour plus de détails)[45].


Het Hof heeft dit argument verworpen en geoordeeld dat bijvoorbeeld geen woonplaatsvereiste aan kinderen van grensarbeiders kan worden opgelegd. Deze kinderen hebben bijgevolg recht op schoolgeld onder dezelfde voorwaarden als de kinderen van onderdanen van de lidstaat van tewerkstelling[78].

La Cour a rejeté ces arguments, arguant par exemple qu’aucune condition de résidence ne peut être appliquée à l’enfant d’un travailleur frontalier, qui bénéficie dès lors du même droit de scolarité que les enfants de ressortissants nationaux de l’État membre d’emploi[78].


Ingeval het verzoek tot invrijheidstelling onder voorwaarden wordt verworpen, kan het eerst opnieuw worden ingediend na afloop van een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de definitieve verwerping.

Lorsque la demande de libération sous conditions est rejetée, elle ne peut être introduite à nouveau qu'à l'expiration d'un délai de six mois prenant cours à la date du rejet définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval het verzoek tot invrijheidstelling onder voorwaarden wordt verworpen, kan het eerst opnieuw worden ingediend na afloop van een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de definitieve verwerping.

Lorsque la demande de libération sous conditions est rejetée, elle ne peut être introduite à nouveau qu'à l'expiration d'un délai de six mois prenant cours à la date du rejet définitif.


Aangezien de 18 het opleggen van voorwaarden aanvaard hebben, hebben de Belgen het standpunt van de G8 verworpen, en hebben ze derhalve de eisen met betrekking tot de voorwaarden extra benadrukt.

Vu que les 18 ont accepté les conditionnalités, les Belges ont refusé le point de vue du G8, et dès lors renforcé l'exigeance des conditionnalités.


Om louter dilatoire aanvragen tot verwijzing te vermijden, kunnen de aanvragen door partijen die duidelijk niet voldoen aan de voorwaarden van lokalisatie ratione personae en rationae materiae in een van de randgemeenten worden verworpen op bevelschrift van de kamer of van een alleenzetelend staatsraad.

En vue d'éviter des demandes de renvoi purement dilatoires, celles faites par des parties qui ne rempliraient manifestement pas les conditions de localisation, ratione personae et rationae materiae, dans une commune périphérique pourront être rejetées par ordonnance prise par la chambre ou le conseiller d'État siégeant seul.


Wat de verhaalmogelijkheden betreft, kan de burger onder passende voorwaarden naar de rechtbank stappen in geval van vermeende aantasting van zijn recht op toegang tot informatie (niet- of onvoldoende beantwoorde en onterecht verworpen verzoeken om informatie).

En matière d'accès à la justice, le public pourra saisir la justice dans des conditions appropriées, dans le cadre de la législation nationale, lorsqu'il se juge lésé dans ses droits en matière d'accès à l'information (demande d'information ignorée, rejetée abusivement, ou insuffisamment prise en compte).


Het Hof heeft deze argumenten verworpen en heeft geoordeeld dat kinderen van grensarbeiders geen woonvereiste kan worden opgelegd en dat ze recht hebben op studiefinanciering onder dezelfde voorwaarden als kinderen van onderdanen van het land waar de ouder werkt [104].

La Cour a rejeté ces arguments, arguant qu'aucune condition de résidence ne pourrait être appliquée à l'enfant d'un travailleur frontalier qui bénéficie d'un même droit de scolarité que les enfants de ressortissants nationaux du pays d'emploi [104].


Inderdaad, artikel 78, KB/WIB 92, bepaalt dat de vorige recupereerbare verliezen binnen bepaalde grenzen en onder bepaalde voorwaarden kunnen worden afgetrokken van de overeenkomstig de artikelen 74 tot en met 77 vastgestelde winst; dit wil zeggen inzonderheid van de belastbare gereserveerde winst vermeerderd met de verworpen uitgaven en met de opbrengsten uit onroerende goederen en verminderd met de niet-belastbare bestanddelen (inzonderheid de vrijgestelde giften en de vrijstelling voor bijkomend personeel voor wetenschappelijk ond ...[+++]

En effet, l'article 78, AR/CIR 92, stipule que les pertes antérieures récupérables peuvent, dans certaines limites et sous certaines conditions, être déduites des bénéfices déterminés conformément aux articles 74 à 77, c'est-à-dire notamment des bénéfices réservés imposables majorés des dépenses non admises et des résultats de biens immobiliers et diminués des éléments non imposables (notamment les libéralités exonérées et l'exonération pour personnel supplémentaire affecté à la recherche scientifique et aux exportations) ainsi que des revenus définitivement taxés et des revenus mobiliers exonérés.


w