Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten
Naar links lassen
Neventerm
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Traumatische neurose
Voorwaarts lassen

Vertaling van "voorwaarts naar meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar links lassen | voorwaarts lassen

soudage à gauche | soudage en avant


dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99

atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité


streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de van onderop gestuurde (bottom up) aanpak in het kader van het toezeggingsproces van Kopenhagen en Cancun is een belangrijke, doch ontoereikende, stap voorwaarts gezet naar een meer inclusieve regeling, met als gevolg dat China, India, Brazilië, de USA, de EU en meer dan 100 landen (die meer dan 80 % van de wereldwijde emissies voor hun rekening nemen) collectieve verbintenissen ten aanzien van specifieke klimaatbeleidslijnen zijn aangegaan.

L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.


— er wordt een belangrijke stap voorwaarts gezet naar meer autonomie voor de gemeenschappen en de gewesten : de voorgestelde aanzienlijke bevoegdheidsoverdracht is daarvan het beste bewijs;

— une avancée très importante est enregistrée vers plus d'autonomie pour les communautés et les régions: il en veut pour preuve les importants transferts de compétences qui sont proposés;


— Politierechtbank Brugge, 7e kamer, 10 december 2004, vonnisnummer 2004/12696 — dossiernr. 04B010365, onuitgegeven : hier werden de advocaatkosten afgewezen, onder motivering : « Samen met B. De Temmerman stelt deze rechtbank dat « het een te grote sprong voorwaarts lijkt uit de vergoedbaarheid van kosten tot vaststelling van de schade door experts, zonder meer een algemene vergoedbaarheid van advocatenkosten te willen afleiden » met verwijzing naar : B. De T ...[+++]

— Tribunal de police de Bruges, 7 chambre, 10 décembre 2004, jugement nº 2004/12696 — dossier nº 04B010365, inédit: le tribunal a rejeté les frais d'avocats dans cette affaire, avec la justification suivante: « Ce tribunal affirme comme B. De Temmerman que se baser sur la répétibilité des frais pour l'évaluation du dommage par des experts pour consacrer le principe de la répétibilité générale des frais d'avocats semble constituer une démarche prématurée, en se référant à: B. De Temmerman, Critique de l'ouvrage « Buitengerechtelijke kosten.


— Politierechtbank Brugge, 7e kamer, 10 december 2004, vonnisnummer 2004/12696 — dossiernr. 04B010365, onuitgegeven : hier werden de advocaatkosten afgewezen, onder motivering : « Samen met B. De Temmerman stelt deze rechtbank dat « het een te grote sprong voorwaarts lijkt uit de vergoedbaarheid van kosten tot vaststelling van de schade door experts, zonder meer een algemene vergoedbaarheid van advocatenkosten te willen afleiden » met verwijzing naar : B. De T ...[+++]

— Tribunal de police de Bruges, 7 chambre, 10 décembre 2004, jugement nº 2004/12696 — dossier nº 04B010365, inédit: le tribunal a rejeté les frais d'avocats dans cette affaire, avec la justification suivante: « Ce tribunal affirme comme B. De Temmerman que se baser sur la répétibilité des frais pour l'évaluation du dommage par des experts pour consacrer le principe de la répétibilité générale des frais d'avocats semble constituer une démarche prématurée, en se référant à: B. De Temmerman, Critique de l'ouvrage « Buitengerechtelijke kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de van onderop gestuurde (bottom up) aanpak in het kader van het toezeggingsproces van Kopenhagen en Cancun is een belangrijke, doch ontoereikende, stap voorwaarts gezet naar een meer inclusieve regeling, met als gevolg dat China, India, Brazilië, de USA, de EU en meer dan 100 landen (die meer dan 80 % van de wereldwijde emissies voor hun rekening nemen) collectieve verbintenissen ten aanzien van specifieke klimaatbeleidslijnen zijn aangegaan.

L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.


50. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbrengsten van vergoedingen nog steeds het instrument van toegewezen inkomsten zouden moeten kunnen gebruiken ...[+++]

50. se félicite de la décision prise par la Commission de donner suite enfin aux demandes de l'autorité budgétaire et de tenir compte des recettes affectées lors de l'établissement de l'avant-projet de budget des agences décentralisées pour 2009; considère que cela marque incontestablement une étape dans la voie d'une plus grande transparence budgétaire; réaffirme toutefois, dans le droit fil de ses amendements aux commentaires du budget 2008 relatifs aux agences, que celles-ci, qui sont largement tributaires des recettes provenant des redevances, devraient cependant continuer à pouvoir utiliser l'instrument des recettes affectées pour ...[+++]


49. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbrengsten van vergoedingen nog steeds het instrument van toegewezen inkomsten zouden moeten kunnen gebruiken ...[+++]

49. se félicite de la décision prise par la Commission de donner suite enfin aux demandes de l'autorité budgétaire et de tenir compte des recettes affectées lors de l'établissement de l'APB des agences décentralisées pour 2009; considère que cela marquerait incontestablement une étape dans la voie d'une plus grande transparence budgétaire; réaffirme toutefois, dans le droit fil de ses amendements aux commentaires du budget 2008 relatifs aux agences, que ces organismes, qui sont largement tributaires des recettes provenant des redevances, doivent cependant continuer à pouvoir utiliser l'instrument des recettes affectées pour obtenir la ...[+++]


50. is ingenomen met het besluit van de Commissie om eindelijk in te gaan op het verzoek van de begrotingsautoriteit en rekening te houden met toegewezen inkomsten bij de opstelling van het VOB 2009 voor de gedecentraliseerde agentschappen; beschouwt dit als een absolute stap voorwaarts naar meer budgettaire transparantie; herhaalt echter wat het reeds gesteld heeft in zijn amendementen op de toelichting in de begroting 2008 met betrekking tot de agentschappen, en wel dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van opbrengsten van vergoedingen nog steeds het instrument van toegewezen inkomsten zouden moeten kunnen gebruiken ...[+++]

50. se félicite de la décision prise par la Commission de donner suite enfin aux demandes de l'autorité budgétaire et de tenir compte des recettes affectées lors de l'établissement de l'avant-projet de budget des agences décentralisées pour 2009; considère que cela marque incontestablement une étape dans la voie d'une plus grande transparence budgétaire; réaffirme toutefois, dans le droit fil de ses amendements aux commentaires du budget 2008 relatifs aux agences, que celles-ci, qui sont largement tributaires des recettes provenant des redevances, devraient cependant continuer à pouvoir utiliser l'instrument des recettes affectées pour ...[+++]


Met het doel de uitwisseling van informatie inzake inbreuken tegen de verkeersveiligheid te vergemakkelijken, is de voorgestelde tekst[6] een stap voorwaarts naar een meer gelijke behandeling van overtreders van de wegcode.

Le texte proposé[6], qui vise à faciliter l’échange d’information sur les infractions routières, constitue une étape vers l’égalité de traitement des contrevenants.


37. onderstreept dat een consolidatie nodig is van de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijk van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in het kader van het programma van Tampere en onderstreept hoe belangrijk de ontwikkeling van het programma van Den Haag op dit gebied is, waarbij bovendien naar een goed evenwicht tussen meer veiligheid voor de burgers en een goede bescherming van hun fundamentele rechten moet worden gestreefd; dringt aan op een adequate evaluatie van reeds genomen maatregelen om coherente stappen ...[+++]

37. souligne la nécessité de consolider les progrès accomplis dans la voie de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice au titre du programme de Tampere et souligne l'importance que revêt le développement du programme de La Haye dans ce domaine, où il faut s'efforcer d'établir un juste équilibre entre une sécurité renforcée pour les citoyens et une protection appropriée des droits fondamentaux; demande une évaluation sérieuse des mesures déjà adoptées, afin d'assurer la cohérence des avancées accomplies dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarts naar meer' ->

Date index: 2024-06-17
w