Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2000
Geeft duidelijk uiting aan deze vereisten;
Het voorwerp van een verdrag ongedaan maken

Vertaling van "voorwerp maken zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voorwerp van een verdrag ongedaan maken

priver un traité de son objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal, wanneer de verbintenissen of het voorwerp van de overeenkomst niet in het afzonderlijk document staan, een daarop gebaseerde vraag tot vernietiging van de desbetreffende bepaling in de overeenkomst deze geheel zonder voorwerp maken, zodat zij ongeldig wordt (art. 1108 van het Burgelijk Wetboek)

De cette manière, si les obligations ou l'objet de l'accord ne figurent pas dans le document particulier, une demande d'annulation formulée sur cette base relativement à la disposition en question de l'accord, rendra ce dernier totalement sans objet, le privant ainsi de toute validité (art. 1108 du Code civil).


« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en onpartijdige vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten voor een openbaar ambt is noodzakelijk om de gelijke toegang van de burgers tot het openbaar ambt te verzekeren; [.] in dit verband dient ...[+++]

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admissibilité des citoyens aux emplois publics; [.] à cet égard, il suffit de constater que les candidats aux ...[+++]


- het functioneren van de bankrekening en het procédé van de identiteitsverificatie van de betrokken personen conform de artikelen 7 en 8 van de wet maken het voorwerp uit van een verhoogde waakzaamheid, zodat voor elke vastgestelde anomalie, inclusief de onmogelijkheid om de identiteit van de betrokken personen binnen de door de interne regels voorgeschreven termijn te verifiëren, een intern verslag wordt opgesteld als bedoeld in artikel 14, § 2, van de wet.

- le fonctionnement du compte bancaire et le processus de vérification de l'identité des personnes concernées conformément aux articles 7 et 8 de la loi font l'objet d'une vigilance accrue de sorte que toute anomalie, en ce compris l'impossibilité de vérifier l'identité de personnes concernées dans le délai prescrit par les règles internes, fasse l'objet d'un rapport interne visé à l'article 14, § 2, de la loi.


(1) Weliswaar kan de Koning op grond van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 aan de gegadigden voor een leveringsvergunning verplichtingen opleggen wanneer Hij de criteria voor de toekenning van de leveringsvergunningen bepaalt : die criteria maken evenwel het voorwerp uit van hoofdstuk III van het ontworpen besluit, zodat bezwaarlijk kan worden aangenomen dat ook nog hoofdstuk VII van het ontwerp uitvoering geeft aan dat artikel.

(1) En vertu de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965, le Roi peut certes imposer des obligations aux candidats à une autorisation de fourniture lorsqu'il fixe les critères d'attribution des autorisations de fourniture : ces critères font toutefois l'objet du chapitre III de l'arrêté en projet, de sorte que l'on peut difficilement admettre que le chapitre VII du projet exécute également cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoeringsbepalingen en financiering maken echter nog het voorwerp uit van onderhandelingen tussen de betrokken partijen, zodat er nog geen concrete termijn kan worden meegedeeld.

Les dispositions relatives à l'exécution et au financement faisant encore l'objet de négociations entre les parties, le délai n'a pas encore été fixé.




Anderen hebben gezocht naar : voorwerp maken zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerp maken zodat' ->

Date index: 2024-05-16
w