Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwerp moet uitmaken " (Nederlands → Frans) :

...sgezondheid, dat hij het voorwerp moet uitmaken van een voorkeursbehandeling; Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige tussenkomst oplegt om te voorkomen dat de risico's voor het leefmilieu en/of de volksgezondhei aanhouden; Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1,van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de aanwezigheid van afval wel eens een ernstige bedreiging voor de mens of het leefmilieu zou kunnen vormen; Overwegende dat de Waalse Regering in dat perspectief de SPAQuE zal belasten met een ...[+++]

...nt et/ou la santé humaine et imposant d'intervenir prioritairement; Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques pour l'environnement et/ou la santé humaine; Considérant que l'article 43, § 1, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de déchets risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger ou pour y remédier; Considérant que dans cette perspective, le Gouvernement wallon entend charger la SPAQuE de pro ...[+++]


Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.

Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.


Het spreekt vanzelf dat deze financiële hulp het voorwerp moet uitmaken van een regelmatige opvolging om de correcte verdeling van de middelen na te gaan zoals dat werd afgesproken.

Il est évident que cette aide financière doit faire l'objet d'un suivi régulier afin de vérifier la répartition correcte des moyens tel que cela a été convenu.


De wet voorziet dat de toepassing ervan het voorwerp moet uitmaken van een evaluatie binnen twee jaar.

La loi prévoit que son application doit faire l'objet d'une évaluation dans les deux ans.


3. U benadrukt terecht dat de wet van 2013 het voorwerp moet uitmaken van een evaluatie.

3. C'est à juste titre que vous soulignez que la loi de 2013 doit faire l'objet d'une évaluation.


Hij meent dat bloed in het algemeen en navelstrengbloed in het bijzonder moet deel uitmaken van de openbare organisatie van de gezondheidszorg en niet het voorwerp moet uitmaken van privaat initiatief.

Il estime que le sang en général et le sang de cordon en particulier doivent faire partie intégrante de l'organisation publique des soins de santé et ne doivent pas faire l'objet d'une initiative privée.


Het uitzonderlijke van een voertuig dat het voorwerp moet uitmaken van een procedure van P.V. G. als afzonderlijk geval, is dat het voertuig een afzonderlijk geval is.

Le caractère exceptionnel du véhicule concerné par une procédure de P.V. A. à titre isolé, est le fait que ce véhicule est isolé.


Mevrouw van Kessel erkent het gevaar, maar wijst er anderzijds op dat wordt gewerkt aan een wet die hoe dan ook het voorwerp moet uitmaken van een regelmatige evaluatie, bijvoorbeeld om de vijf jaar.

Mme van Kessel reconnaît le danger, mais elle souligne que l'on oeuvre à l'élaboration d'une loi qui devra, en tout cas, faire l'objet d'une évaluation régulière, par exemple tous les cinq ans.


In deze bepaling van het Protocol wordt verder gespecificeerd dat technologieoverdracht het voorwerp moet uitmaken van beleidsprogramma's.

Cette disposition du Protocole spécifie que le transfert des technologies doit faire l'objet de programmes de politique.


De toekenning of de weigering van de pensioenbijslag is een individuele beslissing met een administratief karakter, die aldus evenzeer het voorwerp moet uitmaken van een gemotiveerde kennisgeving met recht op beroep bij de arbeidsrechtbanken.

L'octroi ou le refus du supplément de pension, qui est une décision individuelle de nature administrative, doit faire l'objet d'une décision motivée avec un droit de recours auprès des tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerp moet uitmaken' ->

Date index: 2021-09-22
w