Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende voorwerpen
Concentratiekampervaringen
Conditie van een voorwerp beoordelen
Corpus alienum in neus
Duidelijk kenbaar voorwerp
Gevaarlijk voorwerp
In voorwerp
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Obstructie van farynx door corpus alienum
Onder water drijvend onbekend voorwerp
Onder water drijvend onzichtbaar voorwerp
Opvallend voorwerp
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Staat van een voorwerp beoordelen
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Tussen

Traduction de «voorwerp moet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen

évaluer l'état d'un objet


onder water drijvend onbekend voorwerp | onder water drijvend onzichtbaar voorwerp

objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion | objet invisible flottant entre deux eaux en immersion


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagu ...[+++]

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.

Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.


Het spreekt vanzelf dat deze financiële hulp het voorwerp moet uitmaken van een regelmatige opvolging om de correcte verdeling van de middelen na te gaan zoals dat werd afgesproken.

Il est évident que cette aide financière doit faire l'objet d'un suivi régulier afin de vérifier la répartition correcte des moyens tel que cela a été convenu.


De wet voorziet dat de toepassing ervan het voorwerp moet uitmaken van een evaluatie binnen twee jaar.

La loi prévoit que son application doit faire l'objet d'une évaluation dans les deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben overigens van mening dat burn-out het voorwerp moet zijn van een erkenning als arbeidsgerelateerde ziekte in de zin van artikel 62bis van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten.

Je suis par ailleurs d'avis que le burn-out doit faire l'objet d'une reconnaissance comme maladie liée au travail, dans le sens de l'article 62bis des lois coordonnées relatives à la réparation des dommages en matière de maladies professionnelles du 3 juin 1970.


Zo heeft de Raad van State opgemerkt dat krachtens artikel 45 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, in de wet waarbij een begrotingsfonds wordt opgericht, moet worden aangegeven welke op de Rijksmiddelenbegroting aangerekende ontvangsten zullen worden bestemd voor uitgaven waarvan die wet het voorwerp moet vaststellen.

Ainsi, le Conseil d'État a fait remarquer qu'en vertu de l'article 45 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État, la loi qui crée un fonds budgétaire doit déterminer les recettes imputées au budget des Voies et Moyens qui seront affectées à des dépenses dont elle doit définir l'objet.


Hij meent dat bloed in het algemeen en navelstrengbloed in het bijzonder moet deel uitmaken van de openbare organisatie van de gezondheidszorg en niet het voorwerp moet uitmaken van privaat initiatief.

Il estime que le sang en général et le sang de cordon en particulier doivent faire partie intégrante de l'organisation publique des soins de santé et ne doivent pas faire l'objet d'une initiative privée.


Zo heeft de Raad van State opgemerkt dat krachtens artikel 45 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, in de wet waarbij een begrotingsfonds wordt opgericht, moet worden aangegeven welke op de Rijksmiddelenbegroting aangerekende ontvangsten zullen worden bestemd voor uitgaven waarvan die wet het voorwerp moet vaststellen.

Ainsi, le Conseil d'État a fait remarquer qu'en vertu de l'article 45 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État, la loi qui crée un fonds budgétaire doit déterminer les recettes imputées au budget des Voies et Moyens qui seront affectées à des dépenses dont elle doit définir l'objet.


Het past met betrekking tot dit onderwerp eraan te herinneren dat de wet, in de huidige stand van zaken, bepaalt dat de werkgeversgroepering de vorm van een economisch samenwerkingsverband in de zin van het wetboek van vennootschappen moet hebben en het ter beschikking stellen van werknemers aan zijn leden als enig voorwerp moet hebben (artikel 187 van de wet).

Il convient de se rappeler, à ce sujet, que la loi, dans son état actuel, prévoit que le groupement d'employeurs doit avoir la forme d'un groupement d'intérêt économique au sens du Code des Sociétés et avoir pour objet unique la mise de travailleurs à la disposition de ses membres (article 187 de la loi).


De wetgeving bepaalt dat elke herkauwer het voorwerp moet zijn van een klinisch onderzoek ante mortem door een dierenarts, van een onderzoek post mortem en van een systematische specifieke opsporingstest.

Cette législation précise que tout ruminant fait l'objet d'un examen clinique ante mortem par un vétérinaire, d'un examen post mortem et d'un test de dépistage spécifique systématique.


w