Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «voorzag zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut pr ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienstenrichtlijn voorzag zelf in dit proces van "wederzijdse beoordeling" als een innovatief en op concrete gegevens gebaseerd proces van " collegiale toetsing ".

Le processus d’«évaluation mutuelle» constituait un exercice d’« examen par les pairs » innovant et empirique, prévu par la directive «services» elle-même.


Artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 vindt zelf zijn oorsprong in de regeling die was vastgesteld sinds de organieke wet van 23 september 1842 betreffende het lager onderwijs; in tegenstelling evenwel tot die regeling, die erin voorzag dat de inspectie van de cursussen godsdienst werd uitgeoefend door afgevaardigden van de hoofden van de eredienst, heeft artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 bepaald dat de inspectie van de cursussen godsdienst wordt uitgeoefend door afgevaardigden van de eredienst, benoemd ...[+++]

L'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 trouve lui-même son origine dans le régime établi depuis la loi du 23 septembre 1842 organique de l'instruction primaire; à la différence toutefois de ce régime, qui prévoyait que l'inspection des cours de religion était exercée par des délégués des chefs du culte, l'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 a prévu que l'inspection des cours de religion est exercée par des délégués du culte, nommés par le ministre de l'Instruction publique sur proposition du chef du culte.


Voor volgend jaar zag ze er zelfs van af om een overschot van 0,5 % te bereiken zogezegd omdat de economische toestand het niet toeliet, maar de regering voorzag zelf een BBP-groei van 2,1 %, wat niet zo ver is van de trendmatige groei.

Pour l'année suivante, elle a même renoncé à atteindre un excédent de 0,5 %, soi-disant parce que la situation économique ne le permettait pas, mais le gouvernement a prévu lui-même une croissance du PIB de 2,1 % ce qui n'est pas très éloigné de la croissance tendancielle.


Voor volgend jaar zag ze er zelfs van af om een overschot van 0,5 % te bereiken zogezegd omdat de economische toestand het niet toeliet, maar de regering voorzag zelf een BBP-groei van 2,1 %, wat niet zo ver is van de trendmatige groei.

Pour l'année suivante, elle a même renoncé à atteindre un excédent de 0,5 %, soi-disant parce que la situation économique ne le permettait pas, mais le gouvernement a prévu lui-même une croissance du PIB de 2,1 % ce qui n'est pas très éloigné de la croissance tendancielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanneming van de programmawet van 22 december 2003 voorzag zelfs in de mogelijkheid voor de Koning om deze vennootschapsbijdrage te verhogen tot 868 euro per jaar.

La loi-programme adoptée le 22 décembre 2003 a même prévu la possibilité, pour le Roi, de porter cette cotisation de société à 868 euros par an.


Wat de financiering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, voorzag zelfs de heer De Wever in een budget ten belope van 350 miljoen euro.

En ce qui concerne le financement de la Région de Bruxelles-Capitale, même M. De Wever prévoyait déjà un budget d'un montant de 350 millions d'euros.


Artikel 84, § 3, van het DRO vloeit zelf voort uit artikel 35 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening gecoördineerd op 22 oktober 1996 (hierna : Coördinatiedecreet), dat echter niet uitdrukkelijk voorzag in de voormelde vijftigmeterregel.

L'article 84, § 3, du décret du 18 mai 1999 découle lui-même de l'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 (ci-après : décret de coordination du 22 octobre 1996), lequel ne prévoyait toutefois pas expressément la règle précitée des cinquante mètres.


Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.

Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndicaux, soit dans le règlement de travail.


De dienstenrichtlijn voorzag zelf in dit proces van "wederzijdse beoordeling" als een innovatief en op concrete gegevens gebaseerd proces van " collegiale toetsing ".

Le processus d’«évaluation mutuelle» constituait un exercice d’« examen par les pairs » innovant et empirique, prévu par la directive «services» elle-même.


Wat de financiering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, voorzag zelfs de heer De Wever in een budget ten belope van 350 miljoen euro.

En ce qui concerne le financement de la Région de Bruxelles-Capitale, même M. De Wever prévoyait déjà un budget d'un montant de 350 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzag zelfs' ->

Date index: 2023-06-14
w