De omstandi
gheid dat de kleine verpakkingen in een geconcentreerde v
orm een hoeveelheid industriële producten bevatten die vergelijkbaar is met die welke de grotere verpakkingen in verdunde vorm
bevatten, volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn : de milieutaks waarin de artikelen 379 en volgende van de w
et van 16 juli 1993 voorzien ...[+++], beoogt immers verpakkingen die sommige industriële producten bevatten en niet de producten als dusdanig, die overigens onderworpen zijn aan andere bepalingen van de wet.La circonstance que les petits récipients contiendraient, sous une forme concentrée, une q
uantité de produits industriels comparable à celle contenue, sous une forme diluée, par des récipients plus grands ne suffit pas à établir que la mesure attaquée ne serait pas appropriée : l'écotaxe prévue par les articles 379 et suivants de la loi
du 16 juillet 1993 vise en effet les récipients contenant certains
produits industriels et non les
produits proprement dits, d' ...[+++]ailleurs soumis à d'autres dispositions de la loi.