Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien e welke partijen zullen hier allemaal " (Nederlands → Frans) :

U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskforce operationeel te maken? d) Welk budget zal u hier ...[+++]voorzien? e) Welke partijen zullen hier allemaal bij betrokken worden?

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Wanneer achteraf een van de partijen een voorziening in cassatie instelt, zullen er opnieuw memories worden ingediend die hoogstwaarschijnlijk ook andere rechtsproblemen zullen betreffen dan die welke in het raam van de adviesprocedure aan het Hof van Cassatie zijn voorgelegd.

Lorsque, par la suite, l'une des parties se pourvoira en cassation, l'on déposera à nouveau des mémoires qui concerneront plus que probablement aussi d'autres problèmes juridiques que ceux qui auront été soumis à la Cour dans le cadre de la procédure d'avis.


Wanneer achteraf een van de partijen een voorziening in cassatie instelt, zullen er opnieuw memories worden ingediend die hoogstwaarschijnlijk ook andere rechtsproblemen zullen betreffen dan die welke in het raam van de adviesprocedure aan het Hof van Cassatie zijn voorgelegd.

Lorsque, par la suite, l'une des parties se pourvoira en cassation, l'on déposera à nouveau des mémoires qui concerneront plus que probablement aussi d'autres problèmes juridiques que ceux qui auront été soumis à la Cour dans le cadre de la procédure d'avis.


De ondertekenende partijen zullen in de loop van 2012 in overleg met de bevoegde overheid onderzoeken op welke manier het huidige subsidiëringsmechanisme voor verplaatsingskosten kan herwerkt worden en in welke mate een verhoging van de vergoeding voor fiets, motor- of bromfiets mogelijk is binnen het voorziene budget voor vervoerskosten.

Les parties signataires, en concertation avec l'autorité compétente, étudieront au cours de 2012 de quelle manière l'actuel mécanisme de subsidiation pour les frais de transport pourra être réformé et dans quelle mesure une augmentation de l'indemnité pour bicyclette, motocyclette ou vélomoteur est possible dans les limites du budget prévu pour les frais de transport.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


De vraag rijst dan ook welke bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zullen zijn, aangezien het hier geen voorziening in Cassatie betreft.

On peut dès lors s'interroger sur les dispositions du Code judiciaire qui seront d'application, étant donné qu'il ne s'agit pas ici d'un pourvoi en cassation.


Welke garantie bestaat er dat partijen op basis van een brede interpretatie van dit artikel een vordering zullen instellen voor doeleinden die veel verder gaan dan wat voorzien is ?

Quelle garantie a-t-on que les parties, conférant une large interprétation à cette disposition, n'intenteront pas une action à des fins bien plus larges que celles prévues ?


Overwegende dat bijlage I bij deze Overeenkomst de modellen van het enig document bevat; dat het door een wijziging van de communautaire wetgeving (2) niet langer mogelijk is onderverdelingen voor nationale statistische doeleinden achter het nummer van de gecombineerde nomenclatuur te plaatsen; dat bij deze wijziging tevens in het gebruik van vier tekens bestaande aanvullende Taric-codes werd voorzien; dat de gegevens in het tweede deelvak van vak 33 van het enig document bijgevolg slechts uit twee tekens kunnen bestaan terwijl de gegevens in het derde deelvak van dit vak ...[+++]

considérant que l'annexe I de la convention contient les modèles de formulaires de document administratif unique; que des modifications à la réglementation communautaire (2) mettent fin à la possibilité d'insérer des subdivisions statistiques nationales après la nomenclature combinée; qu'en outre, ces dispositions prévoient l'utilisation des codes additionnels Taric à quatre caractères; qu'en conséquence, les données qui figurent dans la seconde subdivision de la case 33 du document administratif unique (DAU) se trouvent ramenées à deux caractères tandis que les données qui figurent dans la troisième subdivision de cette case sont portées à quatre caractères; considérant qu'il importe de maintenir une harmonisation parfaite des formulai ...[+++]


Overwegende dat aanhangsel III bij deze overeenkomst de formulieren voor T1- en T2- aangiften bevat; dat het door een wijziging van de communautaire wetgeving (2) niet langer mogelijk is onderverdelingen voor nationale statistische doeleinden achter het nummer van de gecombineerde nomenclatuur te plaatsen; dat bij deze wijziging tevens in het gebruik van vier tekens bestaande aanvullende Taric-codes werd voorzien; dat de gegevens in het tweede deelvak van vak 33 van het enig document bijgevolg slechts uit twee tekens kunnen bestaan terwijl de gegevens in het derde deelvak ...[+++]

considérant que l'appendice III de la convention contient les modèles de formulaires sur lesquels sont établies les déclarations T 1 ou T 2; que des modifications à la réglementation communautaire (2) mettent fin à la possibilité d'insérer des subdivisions statistiques nationales après la nomenclature combinée; qu'en outre, ces dispositions prévoient l'utilisation de codes additionnels Taric à quatre caractères; qu'en conséquence, les données qui figurent dans la seconde subdivision de la case 33 des formulaires se trouvent ramenées à deux caractères tandis que les données qui figurent dans la troisième subdivision de cette case sont portées à quatre caractères; considérant qu'il importe de maintenir une harmonisation parfaite des formu ...[+++]


Overwegende dat het, gezien deze termijnen, van wezenlijk belang is in de mogelijkheid te voorzien onderzoeken door middel van steekproeven uit te voeren wanneer het aantal partijen bij het onderzoek groot is; dat het noodzakelijk is duidelijk de termijnen aan te geven waarbinnen de bij het onderzoek in aanmerking te nemen standpunten en gegevens aan de Commissie dienen te worden medegedeeld; dat nader omschreven moet worden welke belanghebbenden rec ...[+++]

considérant que, pour assurer le respect des délais de procédure, il est essentiel de recourir à des techniques d'échantillonnage lorsqu'un nombre élevé de parties sont impliquées dans une enquête, de préciser les délais dans lesquels les points de vue et les informations doivent être présentés à la Commission pour pouvoir être pris en considération dans le cadre des enquêtes, de déterminer de manière plus précise les parties qui peuvent inspecter les renseignements disponibles à la Commission et demander à être informées des principaux faits sur la base desquels il est envisagé de proposer l'adoption de mesures définitives, ainsi que de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien e welke partijen zullen hier allemaal' ->

Date index: 2024-04-29
w