Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien om eventuele misbruiken tegen » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven spreken de voorgestelde artikelen 197 en volgende over het deskundigenonderzoek en worden er hier meer rechtswaarborgen voorzien om eventuele misbruiken tegen te gaan.

D'autre part, les articles 197 et suivants proposés traitent de l'expertise et comportent davantage de garanties juridiques permettant de prévenir d'éventuels abus.


Daarenboven spreken de voorgestelde artikelen 197 en volgende over het deskundigenonderzoek en worden er hier meer rechtswaarborgen voorzien om eventuele misbruiken tegen te gaan.

D'autre part, les articles 197 et suivants proposés traitent de l'expertise et comportent davantage de garanties juridiques permettant de prévenir d'éventuels abus.


Daarenboven spreken de voorgestelde artikelen 197 en volgende over het deskundigenonderzoek en worden er hier meer rechtswaarborgen voorzien om eventuele misbruiken tegen te gaan.

D'autre part, les articles 197 et suivants proposés traitent de l'expertise et comportent davantage de garanties juridiques permettant de prévenir d'éventuels abus.


Verdere versoepeling van de voorwaarden om een procedure van gerechtelijke reorganisatie te openen (onder meer door toe te laten dat de onderneming in moeilijkheden bepaalde gegevens pas na zijn aanvraag indient), met als tegengewicht meer garanties om eventuele misbruiken tegen te gaan.

Nouvel assouplissement des conditions pour ouvrir une procédure de réorganisation judiciaire (notamment en permettant que l’entreprise en difficulté n’introduise certaines données qu’après sa demande), avec en contrepartie davantage de garanties pour lutter contre d’éventuels abus.


Op die manier worden niet al die gebieden uit de gemeentelijke prerogatieven gehaald, maar, integendeel, beschermt men zich tegen eventuele misbruiken of door sommige Colleges te gemakkelijk verleende faciliteiten » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/20, p. 17).

Comme cela, on ne retire pas toutes ces zones des prérogatives communales mais, à l'inverse, on se protège d'éventuels abus ou de facilités accordées à la légère par certains Collèges » (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 972/20, p. 17).


— de verdere versoepeling van de voorwaarden om een procedure van gerechtelijke reorganisatie te openen (onder meer door toe te laten dat de onderneming in moeilijkheden bepaalde gegevens pas na zijn aanvraag indient), met als tegengewicht meer garanties om eventuele misbruiken tegen te gaan.

— Les conditions à remplir pour ouvrir une procédure de réorganisation judiciaire ont encore été assouplies, de manière à permettre notamment à une entreprise en difficulté de ne déposer certaines données qu'après l'introduction de sa demande.


De uitgaven voor de procedure in het land van herkomst zijn moeilijker identificeerbaar, en kunnen daarom ruim geïnterpreteerd worden : kosten van diensten in het buitenland, gerechtelijke procedurekosten in het buitenland, giften in het buitenland .Om eventuele misbruiken tegen te gaan, wordt een maximum van 2 500 euro ingevoerd.

Les dépenses liées à la procédure dans le pays d'origine étant plus difficiles à identifier, elles peuvent dès lors être interprétées largement : frais liés aux services à l'étranger, frais de procédure judiciaire à l'étranger, dons à l'étranger .Afin de prévenir les abus, on a fixé un montant maximum de 2 500 euros.


Meer in het bijzonder worden de directie en in voorkomend geval de toezichtfunctie verplicht over te gaan tot een toetsing en periodieke evaluatie van de effectiviteit van de gedragsregels, regelingen en procedures waarin is voorzien om de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2014/65/EU na te komen, en passende maatregelen te nemen tegen eventuele onvolkomenheden.

En particulier, les instances dirigeantes et, le cas échéant, la fonction de surveillance sont tenues d'évaluer et de contrôler périodiquement l'efficacité des politiques, des dispositifs et des procédures mis en place pour se conformer aux obligations au titre de la directive 2014/65/UE et de prendre les mesures appropriées pour remédier aux éventuelles défaillances.


Meer in het bijzonder worden de hoogste leiding en in voorkomend geval de toezichtfunctie verplicht over te gaan tot een toetsing en periodieke evaluatie van de effectiviteit van de gedragsregels, regelingen en procedures waarin is voorzien om de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG na te komen, en passende maatregelen te nemen tegen eventuele onvolkomenheden.

En particulier, les instances dirigeantes et, le cas échéant, l'instance de surveillance sont tenues d'évaluer et de contrôler périodiquement l'efficacité des politiques, des arrangements et des procédures mis en place pour se conformer aux obligations au titre de la directive 2004/39/CE et de prendre les mesures appropriées pour remédier aux éventuelles défaillances.


52 Als tweede onderdeel van het eerste middel en als derde middel in hogere voorziening, die gezamenlijk moeten worden onderzocht, voert rekwirante in wezen aan dat het Gerecht het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 ten onrechte heeft beoordeeld tegen de achtergrond van het belang dat eventuele concurrenten bij he ...[+++]

52 Par la seconde branche du premier moyen et le troisième moyen du pourvoi, qu’il convient d’examiner ensemble, la requérante fait valoir, en substance, que le Tribunal a apprécié à tort le caractère distinctif des marques demandées, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, à la lumière de l’intérêt des concurrents éventuels à pouvoir utiliser les sachets tenant debout pour leurs propres produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien om eventuele misbruiken tegen' ->

Date index: 2023-10-28
w