Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien tussen kandidaat-adoptanten tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het betreft inderdaad het contact tussen kandidaat-adoptanten en de ouders of de personen die het hoederecht hebben.

Ce qui est interdit, c'est le contact entre les candidats adoptants et les parents de l'enfant ou les personnes qui en ont la garde.


Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. één of meerdere beroepen waarbij eventueel leergangen en bedrijfsstages worden opgenomen; "; 4° punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° het "begeleidingspercentage" : de v ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la production de biens et de services en lien avec un ou plusieurs métiers intégrant éventuellement des cours ...[+++]


Art. 7. Conform artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 bestaat een adoptiedossier minstens uit: 1° een dossier met informatie over de geadopteerde, dat de volgende stukken en informatie bevat: a) de officiële documenten over de geadopteerde met betrekking tot de adoptieprocedure, waaronder het adoptievonnis; b) de kindstudie en de gemotiveerde kindtoewijzing, inclusief een motivatie over de plaatsingsvorm en de keuze van afstandsouder over de ideologische, godsdienstige of filosofische overtuiging van de kandidaat-adoptant bij wie het kind geplaatst zal ...[+++]

Art. 7. Conformément à l'article 14, § 1, alinéa deux du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015, un dossier d'adoption comporte au moins les éléments suivants : 1° un dossier d'information sur l'enfant adopté, intégrant les pièces et informations suivantes : a) les documents officiels en matière de la procédure d'adoption de l'enfant adopté, tels le jugement d'adoption ; b) l'étude de l'enfant et l'attribution de l'enfant, assortie d'une motivation, y compris une motivation sur la forme de placement et le choix du parent d'origine quant à la conviction religieuse ou philosophique du candidat adoptant chez qui l'enfant sera placé ; c) ...[+++]


3. In de wet van 8 mei 2014 werd voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de ouders of de adoptanten wier gemeenschappelijke minderjarige kinderen waren geboren of geadopteerd vóór de inwerkingtreding van die wet het recht hadden een verklaring met het oog op een naamsverandering af te leggen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de kinderen waren ingeschreven in de bevolkingsregister teneinde hen een naam toe te kennen volgens de nieuwe in de wet vastgelegde keu ...[+++]

3. La loi du 8 mai 2014 a prévu une période transitoire pendant laquelle les parents ou les adoptants dont les enfants mineurs communs sont nés ou adoptés avant son entrée en vigueur, étaient en droit d'introduire une déclaration de changement de nom auprès des officiers de l'état civil de la commune dans laquelle les enfants sont inscrits dans les registres de la population afin de leur attribuer un nom selon les nouvelles règles de choix de nom prescrites par la loi.


Daarnaast bepaalt het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie dat het maatschappelijk onderzoek inzake de vaststelling van de geschiktheid om te adopteren wordt uitgevoerd door een door de gemeenschappen aangewezen dienst en dat het onderzoek inzonderheid betrekking moet hebben op het verzamelen van de gegevens inzake de identiteit van de adoptant, zijn sociaal-economische situatie, zijn sociaal milieu, de ...[+++]

De plus, l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif à la mise en œuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption précise que l'enquête sociale relative à la constatation de l'aptitude à adopter est menée par le service désigné par les Communautés et que cette enquête doit notamment avoir pour objet le recueil d'informations concernant l'identité de l'adoptant, sa situation socio économique, son milieu social, les caractéristiques personnelles des candidats adoptants, l'histoire et la dyna ...[+++]


Daarnaast bepaalt het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie dat het maatschappelijk onderzoek inzake de vaststelling van de geschiktheid om te adopteren wordt uitgevoerd door een door de gemeenschappen aangewezen dienst en dat het onderzoek inzonderheid betrekking moet hebben op het verzamelen van de gegevens inzake de identiteit van de adoptant, zijn sociaal-economische situatie, zijn sociaal milieu, de ...[+++]

De plus, l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif à la mise en œuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption précise que l'enquête sociale relative à la constatation de l'aptitude à adopter est menée par le service désigné par les Communautés et que cette enquête doit notamment avoir pour objet le recueil d'informations concernant l'identité de l'adoptant, sa situation socio économique, son milieu social, les caractéristiques personnelles des candidats adoptants, l'histoire et la dyna ...[+++]


Inderdaad houdt de huidige adoptiewet geen enkele bepaling in, waarbij wordt voorzien in een informatie, een voorbereiding, een vorming, laat staan een psycho-medisch-sociaal onderzoek naar de bekwaamheid van de kandidaat-adoptanten en, aansluitend een thans door de gemeenschappen afgeleverde zogenaamde « beginseltoestemming », als voorwaarde voor of voorafgaandelijk de neerlegging van een akte adoptie ter homologatie of van een verzoekschrift strekkende tot adoptie bij de jeugdrechtbank.

En effet, la loi actuelle sur l'adoption ne contient aucune disposition prévoyant une information, une préparation, une formation ou une étude psycho-médico-sociale relative à l'aptitude des candidats adoptants et, y faisant suite, une « autorisation de principe » qui serait actuellement délivrée par les communautés et qui serait la condition (préalable) du dépôt d'un acte d'adoption en vue de son homologation, ou du dépôt d'une requête d'adoption devant le tribunal de la jeunesse.


Dit wetsontwerp is belangrijk omdat men in Vlaanderen door diverse acties had laten uitschijnen aan de kandidaat-adoptanten dat de in het decreet voorziene beginseltoestemming een verplichte procedure was.

Le projet de loi à l'examen est important, parce qu'on avait donné à penser aux candidats adoptants, au fil de plusieurs actions menées en Flandre, que l'autorisation de principe prévue dans le décret était une procédure obligatoire.


Art. 9. § 1 Indien de kandidaat verklaart alleen in zijn/haar onderhoud te voorzien, kan het geheel van de inkomsten beperkt worden tot zijn/haar eigen inkomen, indien hij/zij over een bedrijfsinkomst en/of vervangingsinkomsten beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag alsook tijdens het kalenderjaar van de aanvraag.

Art. 9. § 1 Si le candidat affirme pourvoir seul à son entretien, l'ensemble de ses ressources peut être limité à ses revenus propres, s'il a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.


- Rijden zonder titularis te zijn van een rijbewijs: 10.600 - Rijden zonder drager te zijn van zijn rijbewijs: 9.927 - De kandidaat bestuurder met een voorlopig rijbewijs (model 36) is niet vergezeld van een begeleider: 4.130 - De kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt zonder "L": 3.198 - Rijden tijdens een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen: 2.038 - Een kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt met een voertuig niet voorzien van een bijkomende spiegel: 1.476 - Een kandidaat bestuurder, c ...[+++]

- Conduire sans être le titulaire d'un permis de conduire: 10.600 - Conduire sans être porteur de son permis de conduire: 9.927 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire (modèle36) n'est pas accompagné d'un guide: 4.130 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire roule sans le "L": 3.198 - Conduire pendant une déchéance du droit de conduire prononcée par le juge: 2.038 - Un candidat conducteur avec permis de conduire provisoire conduit un véhicule non pourvu d'un rétroviseur supplémentaire: 1.476 - Un candidat conducteur, cat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien tussen kandidaat-adoptanten tijdens' ->

Date index: 2022-06-30
w