Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Minsk-akkoorden
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien van akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL VII - Slotbepalingen Art. 42. Clausule toekomstige evolutie 1. De partijen kunnen, met wederzijdse instemming, huidig akkoord wijzigen, herzien en uitbreiden teneinde de samenwerking te versterken, door het ondermeer te voorzien van akkoorden of protocollen in de specifieke domeinen en activiteiten.

TITRE VII - Dispositions finales Art. 42. Clause d'évolution future 1. Les parties peuvent, par consentement mutuel, modifier, revoir et étendre le présent accord afin de renforcer le niveau de la coopération, en l'assortissant notamment d'accords ou de protocoles sur des domaines ou des activités spécifiques.


Zoals u weet voorzien de Akkoorden van Taef, die een einde maakten aan de burgeroorlog, een evenwicht van vierenzestig zetels voor de christenen en vierenzestig zetels voor de moslims.

Comme vous le savez, les Accords de Taef, qui ont mis fin à la guerre civile, prévoient un équilibre de soixante-quatre sièges pour les chrétiens et soixante-quatre sièges pour les musulmans.


« steun te verlenen aan het sluiten van akkoorden — vóór 1 januari 2008 — tussen de EU en de ACS-regio's die in staat zijn om dergelijke akkoorden te sluiten, waarbij wordt voorzien in regelingen voor de markttoegang van goederen die verenigbaar zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie ».

« de supporter la conclusion avant le 1 janvier 2008 d'accords entre l'Union européenne et les régions ACP qui sont en mesure de les conclure comprenant des régimes d'accès des marchandises au marché compatible avec les règles de l'OMC ».


« steun te verlenen aan het sluiten van akkoorden — vóór 1 januari 2008 — tussen de Europese Unie en elk van de ACS-landen, waarbij wordt voorzien in regelingen voor de marktoegang van goederen die verenigbaar zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie; deze voorlopige akkoorden dienen de negatieve gevolgen voor het handelsverkeer tussen de Europese Unie en de ACS-landen te beperken en een springplank te vormen naar een volledig regionaal EPA; ».

« de supporter la conclusion avant le 1 janvier 2008 d'accords entre l'Union européenne et chacun des ACP comprenant des régimes d'accès des marchandises au marché compatible avec les règles de l'OMC; ces accords provisoires doivent limiter les effets négatifs sur les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les pays ACP, et constituer un tremplin vers un APE régional complet; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de voorziene akkoorden met onze directe buurlanden acht Defensie het niet opportuun om Renegade akkoorden af te sluiten met andere landen.

En dehors des accords prévus avec nos pays voisins, la Défense ne juge pas opportun de conclure des accords Renegade avec d’autres pays.


5° de aanvullende vergoeding geniet in het kader van eindeloopbaanmaatregelen voorzien in akkoorden afgesloten voor werknemers die tewerkgesteld zijn in een onderneming of instelling die valt onder het toepassingsgebied van artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector.

5° bénéficie de l'indemnité complémentaire dans le cadre des mesures de fin de carrière prévues par des accords conclus pour les travailleurs occupés par une entreprise ou un organisme visé par le champ d'application de l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.


5° de aanvullende vergoeding geniet in het kader van eindeloopbaanmaatregelen voorzien door akkoorden afgesloten voor werknemers tewerkgesteld in een onderneming of instelling die valt onder het toepassingsgebied van artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector.

5° bénéficie de l'indemnité complémentaire dans le cadre des mesures de fin de carrière prévues par des accords conclus pour les travailleurs occupés par une entreprise ou un organisme visé par le champ d'application de l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.


Daarom is het passend te voorzien in doeltreffende samenwerking en coördinatie met betrekking tot de verplichting uit hoofde van deze beschikking, waaronder het opstellen van de communautaire broeikasgasinventaris, de evaluatie van de vorderingen, het opstellen van verslagen, evenals de toetsings- en nalevingsprocedures die de Gemeenschap in staat moeten stellen haar rapportageverplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen overeenkomstig de politieke akkoorden en juridisch verbindende besluiten die op de zevende Co ...[+++]

Il convient donc de prévoir des dispositions efficaces de coopération et de coordination pour les obligations découlant de la présente décision, notamment la compilation de l'inventaire communautaire des gaz à effet de serre, l'évaluation des progrès, la préparation des rapports et les procédures d'examen et de conformité. Ces dispositions permettront à la Communauté de remplir les obligations en matière de communication qui lui incombent au titre du protocole de Kyoto et sont énoncées dans les accords politiques et les décisions juridiques prises à la septième session de la conférence des parties à la CCNUCC, tenue à Marrakech (ci-après ...[+++]


In iedere voorziening worden akkoorden gesloten over de functies welke tijdens stakingsperiodes minimaal moeten ingevuld worden en over het aantal werknemers dat onontbeerlijk is om die functies op te vullen.

Dans chaque établissement, des accords seront conclus afin de déterminer les fonctions qui devront au moins être remplies pendant une période de grève et afin de fixer le nombre de travailleurs nécessaire pour exécuter ces fonctions.


Daarenboven voorzien de akkoorden van Cotonou in een politieke dialoog voor alle kwesties van wederzijds belang.

En outre, les accords de Cotonou prévoient un dialogue politique pour toutes les questions d'intérêt mutuel.


w