Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien voor bijvoorbeeld generische geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht wordt het principe van de referentieterugbetaling uitgebreid, worden er prijsdalingen voorzien voor bijvoorbeeld generische geneesmiddelen en moeten ook originele geneesmiddelen hun prijzen vlugger dan aanvankelijk voorzien laten dalen.

À cet égard, le principe du remboursement de référence est élargi, des diminutions tarifaires sont prévues, notamment pour les médicaments génériques, et le prix des médicaments originaux devra être revu à la baisse plus tôt que prévu initialement.


In dat opzicht wordt het principe van de referentieterugbetaling uitgebreid, worden er prijsdalingen voorzien voor bijvoorbeeld generische geneesmiddelen en moeten ook originele geneesmiddelen hun prijzen vlugger dan aanvankelijk voorzien laten dalen.

À cet égard, le principe du remboursement de référence est élargi, des diminutions tarifaires sont prévues, notamment pour les médicaments génériques, et le prix des médicaments originaux devra être revu à la baisse plus tôt que prévu initialement.


De heer De Wever stipt aan dat de landen waar de generische geneesmiddelen een grote deel van de markt innemen, bijvoorbeeld Duitsland, vaak ook de landen zijn waar de gemiddelde prijs van de geneesmiddelen het hoogst ligt.

M. De Wever signale que les pays où les médicaments génériques absorbent une grande partie du marché, par exemple l'Allemagne, sont souvent aussi les pays où le prix moyen des médicaments est le plus élévé.


De heer De Wever stipt aan dat de landen waar de generische geneesmiddelen een grote deel van de markt innemen, bijvoorbeeld Duitsland, vaak ook de landen zijn waar de gemiddelde prijs van de geneesmiddelen het hoogst ligt.

M. De Wever signale que les pays où les médicaments génériques absorbent une grande partie du marché, par exemple l'Allemagne, sont souvent aussi les pays où le prix moyen des médicaments est le plus élévé.


De heer Ide wijst verder op de gevaren die ook aan generische geneesmiddelen verbonden zijn en met name de verschillen in kwaliteit tussen de Europese geneesmiddelen en die uit, bijvoorbeeld, India.

M. Ide souligne ensuite les dangers qui sont également liés aux médicaments génériques et notamment les différences de qualité entre les médicaments fabriqués en Europe et ceux fabriqués par exemple en Inde.


De task force zoekt verder naar duurzame oplossingen hoe, in overleg met de farmaceutische sector, in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden voor de als essentieel te beschouwen geneesmiddelen.

Le groupe de travail cherche également des solutions durables concernant la manière dont, en concertation avec le secteur pharmaceutique, la réglementation peut prévoir que les titulaires d'autorisation disposent par exemple toujours d'un fabricant alternatif ou encore que, en cas d'arrêt définitif, ils continuent quand même à encore approvisionner le marché au moins pour une période raisonnable pour les médicaments considérés comme essentiels.


31. wijst op de publicatie van een herziene strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten ten aanzien van derde landen die, vanuit het oogpunt van ontwikkeling, zou moeten zorgen voor adequate toegang tot geneesmiddelen en zou moeten voorzien in doeltreffende stimulansen voor farmaceutisch onderzoek door in passende gevallen, zoals noodsituaties op gezondheidsgebied, gebruik te maken van de in de TRIPS-overeenkomst opgenomen flexibele bepalingen, en door de strategie in overeenstemming te brengen met de parallelle agenda om de to ...[+++]

31. attire l'attention sur la publication d'une stratégie DPI révisée vis-à-vis des pays tiers devant, d'un point de vue du développement, assurer un accès adéquat aux médicaments et fournir des incitations efficaces à la recherche pharmaceutique en faisant usage des flexibilités de l'accord ADPIC dans les cas appropriés, tels que les urgences sanitaires, tout en en assurant la compatibilité de la stratégie avec le programme parallèle pour "un accès abordable aux médicaments"; souligne également que le lien avec le programme de sécur ...[+++]


31. wijst op de publicatie van een herziene strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten ten aanzien van derde landen die, vanuit het oogpunt van ontwikkeling, zou moeten zorgen voor adequate toegang tot geneesmiddelen en zou moeten voorzien in doeltreffende stimulansen voor farmaceutisch onderzoek door in passende gevallen, zoals noodsituaties op gezondheidsgebied, gebruik te maken van de in de TRIPS-overeenkomst opgenomen flexibele bepalingen, en door de strategie in overeenstemming te brengen met de parallelle agenda om de to ...[+++]

31. attire l'attention sur la publication d'une stratégie DPI révisée vis-à-vis des pays tiers devant, d'un point de vue du développement, assurer un accès adéquat aux médicaments et fournir des incitations efficaces à la recherche pharmaceutique en faisant usage des flexibilités de l'accord ADPIC dans les cas appropriés, tels que les urgences sanitaires, tout en en assurant la compatibilité de la stratégie avec le programme parallèle pour «un accès abordable aux médicaments»; souligne également que le lien avec le programme de sécur ...[+++]


het beschikbaar maken van voldoende betaalbare geneesmiddelen ter behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en de farmaceutische industrie in dit verband verplichten de voorziening met generische geneesmiddelen mogelijk te maken, alsmede specifiek onderzoek naar een op het kind toegespitste anti-retrovirale therapie,

mettre à disposition, à un prix abordable, des médicaments pour le traitement des maladies sexuellement transmissibles, en particulier le VIH/sida, en faisant participer l'industrie pharmaceutique par la facilitation du recours aux médicaments génériques, et œuvrer pour la recherche spécifique d'un traitement antirétroviral destiné aux enfants,


het beschikbaar maken van voldoende betaalbare geneesmiddelen ter behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, met name HIV/aids, en de farmaceutische industrie in dit verband verplichten de voorziening met generische geneesmiddelen mogelijk te maken, alsmede specifiek onderzoek naar een op het kind toegespitste anti-retrovirale therapie,

– mettre à disposition, à un prix abordable, des médicaments pour le traitement des maladies sexuellement transmissibles, en particulier le VIH/sida, en faisant participer l'industrie pharmaceutique par la facilitation du recours aux médicaments génériques, et œuvrer pour la recherche spécifique d'un traitement antirétroviral destiné aux enfants,


w