Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien wordt maakt overigens geen gewag " (Nederlands → Frans) :

Het programma dat in het protocol voorzien wordt, maakt overigens geen gewag van de parkgrootte.

Par ailleurs, le programme prévu dans le protocole ne prévoit pas la taille du parc.


Overigens bepaalt artikel 36 van de Grondwet op een beperkende wijze dat de federale wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en dat artikel maakt dus geen gewag van de mogelijkheid om wetten te maken bij referendum.

Par ailleurs, l'article 36 de la Constitution prévoit de manière limitative que le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat et ne mentionne donc pas la possibilité de légiférer par voix référendaire.


Overigens bepaalt artikel 36 van de Grondwet op een beperkende wijze dat de federale wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en dat artikel maakt dus geen gewag van de mogelijkheid om wetten te maken bij referendum.

Par ailleurs, l'article 36 de la Constitution prévoit de manière limitative que le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat et ne mentionne donc pas la possibilité de légiférer par voix référendaire.


Overigens bepaalt artikel 36 van de Grondwet op een beperkende wijze dat de federale wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat en dat artikel maakt dus geen gewag van de mogelijkheid om wetten te maken bij referendum.

Par ailleurs, l'article 36 de la Constitution prévoit de manière limitative que le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat et ne mentionne donc pas la possibilité de légiférer par voix référendaire.


Artikel 492/1, § 1, nieuw, van het Burgerlijk Wetboek, dat de handelingen in verband met de persoon opsomt waarvoor de vrederechter moet beslissen of de beschermde persoon al dan niet zijn bekwaamheid behoudt, maakt — begrijpelijkerwijze — geen gewag van de bekwaamheid van de beschermde persoon ten aanzien van een aanvraag tot euthanasie.

L'article 492/1 § 1 nouveau du Code civil, qui énumère les actes en rapport avec la personne à propos desquels le juge de paix doit décider si la personne protégée conserve ou non sa capacité, ne fait pas état — et on peut le comprendre — de la capacité de la personne protégée au regard d'une demande d'euthanasie.


Spreker maakt bewust geen gewag van een « parallel dossier » omdat dit de indruk wekt dat er een tweede, officieus dossier wordt aangelegd met stukken die niet in het origineel voorkomen.

C'est volontairement que l'intervenant ne fait pas mention de « dossiers parallèles », car l'expression pourrait donner l'impression que l'on va constituer un deuxième dossier, officieux, contenant des pièces qui ne figurent pas dans l'original.


De verzoekende partij maakt geen gewag van concrete en nauwkeurige feiten met betrekking tot de precieze aard van de mogelijke gevolgen van die mededeling voor haar fiscale situatie in de Verenigde Staten, situatie die op zich losstaat van de bestreden wet.

La partie requérante ne fait pas état de faits concrets et précis relatifs à la nature exacte des effets que cette communication pourrait avoir sur sa situation fiscale aux Etats-Unis, cette situation fiscale étant en soi étrangère à la loi attaquée.


Opgemerkt weze dat in deze het proces-verbaal dat ten gronde ligt aan het betwiste dwangbevel, geen melding maakte van artikel 81bis, § 1, derde lid, 2°, van het Btw-Wetboek in haar van toepassing zijnde versie ten tijde van de feiten (rechtsvordering), en geen gewag maakt van een rechtsvordering die blijk geeft van het onterechte karakter van de betwiste belastingaftrekk ...[+++]

On observera qu'en l'espèce le procès-verbal à la base de la contrainte litigieuse ne mentionnait pas l'article 81bis, § 1er, alinéa 3, 2°, du Code de la TVA, dans sa version applicable à l'époque des faits (action judiciaire), et ne faisait pas état d'une action judiciaire faisant apparaître le caractère indu des déductions de la taxe contestées. b) Il est renvoyé à la réponse donnée ci-dessous sous le point 3 a).


Voor die informatie is er dus geen verplicht veld voorzien, wat maakt dat de vermelding van de homofobe aard facultatief is.

Pour cette information, il n’y a donc pas de champ obligatoire prévu, l’indication du caractère homophobe est donc facultative.


Geen enkele van de betrokken partijen maakt gewag van enige Belgische betrokkenheid of verantwoordelijkheid.

Aucune des parties concernées n'a fait mention d'une quelconque implication ou responsabilité belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien wordt maakt overigens geen gewag' ->

Date index: 2024-10-17
w