Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziene bestemming hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 28 juni 2012 besliste de Regering te verklaren dat de goederen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1978 met betrekking tot de onteigening van gebouwen voor bouwwerken bestemd voor het verkeer van het openbaar vervoer in het Brussels Gewest, tussen de Navezstraat, de Teichmannbrug en de sporen van de NMBS te Brussel, zoals aangeduid op het plan in bijlage, niet de in voormeld besluit voorziene bestemming hebben gekregen.

Le Gouvernement a décidé en date du 28 juin 2012 de déclarer que les biens visés par l'arrêté royal du 8 février 1978 relatif à l'expropriation d'immeubles pour la construction d'ouvrages destinés à la circulation des transports en commun dans la région bruxelloise, entre la rue Navez, le pont Teichmann et les voies de la SNCB à Bruxelles tels que figurant sur le plan en annexe n'ont pas reçu l'affectation prévue par l'arrêté précité.


De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b), voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag ingediend hebben tot het verkrijgen va ...[+++]

Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d’un État membre de l’Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l’affectation prévue par les dispositions du § 1 , alinéa 1 , b), sont d’office affectées conformément à l’article 17 si l’assuré ou ses ayants droit n’a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».


In zulk geval, zullen de normale uitrusting en de andere items op basis van wederkerigheid genieten van de vrijstellingen voorzien in lid (1) van dit Artikel totdat ze weer worden uitgevoerd of overeenkomstig de douanevoorschriften een andere bestemming hebben verkregen.

Dans ce cas, cet équipement normal et ces autres articles bénéficieront, sur base de réciprocité des exemptions prévues au paragraphe (1) du présent Article jusqu'à ce qu'ils soient reexportés ou aliénés d'une autre manière conformément aux règlements douaniers.


Zo zou het wetsvoorstel tot gevolg hebben dat in de praktijk, met de thans beschikbare middelen, niet meer zou kunnen worden voorzien in een controle op de werkelijke bestemming van die nettovergoeding, terwijl de controle een essentiële bezorgdheid van de sociale gesprekspartners is, zoals blijkt uit de eenparige adviezen nr. 1 758 van 21 december 2010 en nr. 1 787 van 20 december 2011 van de Nationale Arbeidsraad over de evaluatie van het systeem van de ecocheques.

La proposition de loi aurait ainsi pour conséquence qu'en pratique, avec les moyens actuellement disponibles, aucun contrôle ne pourrait plus être mis en place quant à la destination réellement réservée à ce montant net, alors que le contrôle constitue une préoccupation essentielle des interlocuteurs sociaux comme le reflètent les avis unanimes nº 1 758 du 21 décembre 2010 et nº 1 787 du 20 décembre 2011 du Conseil national du travail quant à l'évaluation du système des éco-chèques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het wetsvoorstel zou tot gevolg hebben dat in de praktijk, met de thans beschikbare middelen, niet meer zou kunnen worden voorzien in een controle op de werkelijke bestemming van die nettovergoeding, terwijl de controle een essentiële bezorgdheid van de sociale gesprekspartners is;

— la proposition de loi aurait pour conséquence qu'en pratique, avec les moyens actuellement disponibles, aucun contrôle ne pourrait plus être mis en place quant à la destination réellement réservée à ce montant net, alors que le contrôle constitue une préoccupation essentielle des interlocuteurs sociaux;


We moeten daaruit besluiten dat het toestemmingsformulier zoals voorzien in artikel 7 van de wet op de MBVter bestemming van de overtallige embryo's moet beantwoorden aan de voorwaarden gesteld in artikel 8 van de wet van 2003 en dus expliciet moet verwijzen naar één of meerdere onderzoeksprojecten die het positieve advies van het Lokale Ethische Comité en van de Embryocommissie gekregen hebben.

La Commission en conclut que le consentement, tel que proposé dans l'article 7 de la loi PMA, doit répondre aux exigences de l'article 8 de la loi de 2003 et partant, faire référence de façon explicite à un ou de plusieurs projets de recherche concrets qui ont eu l'avis positif de la Commission d'éthique locale et de la Commission Embryon.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


De bijdragen die door een verzekerde, onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, gestort zijn vóór 1 september 1990 of door een verzekerde, onderdaan van de Zwitserse Confederatie, gestort zijn vóór 1 juni 2002, en die de bestemming hebben gekregen waarin de bepalingen van § 1, eerste lid, b) , voorzien, worden ambtshalve besteed overeenkomstig artikel 17 indien de verzekerde of zijn rechthebbenden nog geen aanvraag ingediend hebben tot het verkrijgen v ...[+++]

Les cotisations versées avant le 1 septembre 1990 par un assuré ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen, ou avant le 1 juin 2002 par un assuré ressortissant de la Confédération suisse, et qui ont reçu l'affectation prévue par les dispositions du § 1, alinéa 1, b) , sont d'office affectées conformément à l'article 17 si l'assuré ou ses ayants droit n'a pas encore introduit de demande de liquidation des prestations prévues par le chapitre III».


Overwegend dat de Overlegcommissie en de Gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek een gunstig advies hebben uitgebracht, op voorwaarde dat er bij het bestemmingsplan een synthesetabel wordt gevoegd met opgave van de vergunbare bebouwde oppervlakten per voorziene bestemming of categorie van bestemming;

Considérant que la Commission de concertation et le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean, ont émis un avis favorable à condition de réaliser, complémentairement au plan des affectations, un tableau de synthèse des surfaces bâties autorisables par affectation ou catégorie d'affectation projetée;




D'autres ont cherché : voorziene bestemming hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene bestemming hebben' ->

Date index: 2023-05-18
w