3. Alhoewel er officieel geen enkele overlegstructuur werd ingebouwd in het koninklijk besluit van 9 november 2003, is het voorzien dat er alvast voor de gebouwen waarvan afstand gedaan werd, tussen de Regie der Gebouwen en de politiezone een huurcontract met een maximale termijn van twee jaar opgemaakt wordt.
3. Bien qu'officiellement aucune structure de concertation n'ait été mise en place dans l'arrêté royal du 9 novembre 2003, il est prévu qu'un contrat de location d'une durée maximale de deux ans soit établi entre la Régie des Bâtiments et la zone de police pour les bâtiments auxquels il a déjà été renoncé.