Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Endocarditis
Geschatte maximumschade
Insufficiëntie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Residentiële voorziening voor bejaarden
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorziene uitzondering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders

Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral moet eraan herinnerd worden dat de tijdelijke afwezigheid een, weliswaar wettelijk voorziene, uitzondering vormt op het algemene principe van de inschrijving op het adres van de hoofdverblijfplaats, waar men daadwerkelijk verblijft.

Il convient tout d'abord de rappeler que l'absence temporaire constitue une exception, certes prévue légalement, au principe général de l'inscription à l'adresse de la résidence principale où l'on séjourne de manière effective.


In uitzonderlijke gevallen, wanneer de rechterlijke instantie van de aangezochte staat ervan overtuigd is dat de belanghebbende in de verzoekende lidstaat geen doeltreffende voorziening in rechte ter beschikking staat, zou de in artikel 14 van richtlijn 2010/24 neergelegde rolverdeling echter niet gelden Derhalve mogen de rechterlijke instanties van de aangezochte lidstaat bij wijze van uitzondering nagaan of de tenuitvoerlegging van de titel zal leiden tot, met name, een kennelijke schending van het grondrecht op een doeltreffende vo ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, lorsque la juridiction de l’État requis considère, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert à la personne intéressée dans l’État membre requérant, la répartition des rôles prévue à l’article 14 de la directive 2010/24/UE ne s’applique pas . Par conséquent, les juridictions de l’État membre requis peuvent exceptionnellement examiner si l’exécution de l’instrument est susceptible, notamment, de conduire à une violation manifeste du droit fondamental à un recours juridictionnel effectif consacré à l’article 47, premier alinéa, de la Charte et à un déni fl ...[+++]


Mevrouw Swaelens, juridisch adviseur van het NCMV, stelt dat de voorziene uitzondering voor de shops op het domein van de tankstations langs de autosnelwegen kan worden verantwoord vanuit enerzijds de maatschappelijke behoefte daaraan (het gaat om een ander assortiment voor een andere markt, de automobilisten), anderzijds door de beperking van de concurrentievervalsing omwille van de voorziene productassortiment- en oppervlaktebeperking.

Mme Swaelens, conseiller juridique de la NCMV, considère que l'on peut justifier la dérogation pour les magasins des stations-service situés le long des autoroutes en arguant de leur nécessité sociale (ils offrent un assortiment de produits spécifiques pour un marché spécifique, celui des automobilistes) et du fait que la distorsion de concurrence est limitée du fait que des restrictions sont prévues pour ce qui est de la largeur de l'assortiment de produits et de la superficie occupée.


Mevrouw Swaelens, juridisch adviseur van het NCMV, stelt dat de voorziene uitzondering voor de shops op het domein van de tankstations langs de autosnelwegen kan worden verantwoord vanuit enerzijds de maatschappelijke behoefte daaraan (het gaat om een ander assortiment voor een andere markt, de automobilisten), anderzijds door de beperking van de concurrentievervalsing omwille van de voorziene productassortiment- en oppervlaktebeperking.

Mme Swaelens, conseiller juridique de la NCMV, considère que l'on peut justifier la dérogation pour les magasins des stations-service situés le long des autoroutes en arguant de leur nécessité sociale (ils offrent un assortiment de produits spécifiques pour un marché spécifique, celui des automobilistes) et du fait que la distorsion de concurrence est limitée du fait que des restrictions sont prévues pour ce qui est de la largeur de l'assortiment de produits et de la superficie occupée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De website gaf als verklaring voor de grote hoeveelheid Europese asielzoekers dat het ging om een door België voorziene uitzondering.

Ce site expliquait le grand nombre de demandeurs d'asile européens en précisant qu'il s'agissait d'une exception prévue par la Belgique.


— Wordt de in artikel 13 van de richtlijn voorziene uitzondering op de procedure van de bronbelasting tussen de overeenkomstsluitende partijen eveneens toegepast op de wijze die door dat artikel is voorgeschreven (hetzij de uitwisseling van inlichtingen, hetzij de verklaring).

— L'exception au système de la retenue à la source prévue par l'article 13 de la Directive s'applique également entre les parties à l'Accord suivant les mêmes procédures que celles prévues par cette disposition (soit l'échange d'information, soit la certification).


Daarom wil spreker de voorziene uitzondering (medewerkende echtgenoten die minstens 50 jaar zijn) uitbreiden tot alle medewerkende echtgenoten die op het ogenblik dat de aansluitingsplicht ingaat, minstens 40 jaar oud zijn.

C'est pourquoi l'intervenant veut étendre l'exception prévue (conjoints aidants âgés d'au moins 50 ans) à tous les conjoints aidants âgés d'au moins 40 ans au moment où prend cours l'obligation d'affiliation.


Met betrekking tot de uitzondering voor aardnoten (pinda’s) en andere oliehoudende zaden bestemd om te worden geplet en de toepassing van de maximumgehalten die in punt 2.1.1 van de bijlage zijn vastgelegd, is de uitzondering alleen van toepassing op zendingen die een etiket hebben waarop duidelijk het gebruik staat aangegeven en dat voorzien is van de vermelding „Product dat moet worden geplet voor de productie van geraffineerde plantaardige olie”.

En ce qui concerne l’exception s’appliquant aux arachides et aux autres graines oléagineuses destinées à être broyées et l’application des teneurs maximales fixées au point 2.1.1 de l’annexe, l’exception ne vaut que pour les lots dont l’étiquette indique clairement leur utilisation et porte l’inscription «produit destiné à être broyé pour la fabrication d’huile végétale raffinée».


Met betrekking tot de uitzondering voor aardnoten (pinda’s) en andere oliehoudende zaden bestemd om te worden geplet en de toepassing van de maximumgehalten die in punt 2.1.1 van de bijlage zijn vastgelegd, is de uitzondering alleen van toepassing op zendingen die een etiket hebben waarop duidelijk het gebruik staat aangegeven en dat voorzien is van de vermelding „Product dat moet worden geplet voor de productie van geraffineerde plantaardige olie”.

En ce qui concerne l’exception s’appliquant aux arachides et aux autres graines oléagineuses destinées à être broyées et l’application des teneurs maximales fixées au point 2.1.1 de l’annexe, l’exception ne vaut que pour les lots dont l’étiquette indique clairement leur utilisation et porte l’inscription «produit destiné à être broyé pour la fabrication d’huile végétale raffinée».


De lidstaten kunnen voorzien in een uitzondering voor zaken waarin het verzoek om rechtsbijstand wordt afgewezen door een rechter tegen wiens beslissing over de grond van de zaak volgens het nationale recht geen voorziening mogelijk is, of door een appèlrechter.

Les États membres peuvent prévoir une exception pour les cas où la demande d'aide judiciaire est rejetée par une juridiction dont la décision sur le fond ne peut faire l'objet d'un appel en droit national ou par une juridiction d'appel.


w