Het is duidelijk dat het aanleggen van gelijkaardige voorzieningen als die welke de controlewetgeving oplegt voor de opbouw van het aanvullend pensioen, hier technisch gezien niet op zijn plaats zou zijn, gezien de aard van de solidariteitsprestaties.
Il est clair qu'exiger des provisions analogues à celles que la législation de contrôle impose pour la constitution de la pension complémentaire serait ici techniquement inadéquat eu égard à la nature même des prestations de solidarité.