Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen

Traduction de «voorzieningen kunnen plaatsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]


Via de twee voorzieningen die in hoofdstuk XI van de programmawet geregeld worden, kunnen de werknemers die zich het moeilijkst op de arbeidsmarkt kunnen plaatsen, nieuwe mogelijkheden krijgen om terug een stabiele baan te vinden die hen een nieuwe kwalificatie door arbeid bezorgt.

Au travers des deux dispositifs réglés dans le chapitre XI de la loi-programme, les travailleurs qui ont le plus difficile à se placer sur le marché de l'emploi peuvent bénéficier de nouvelles possibilités de retrouver un emploi stable leur apportant une nouvelle qualification par le travail.


Via de twee voorzieningen die in hoofdstuk XI van de programmawet geregeld worden, kunnen de werknemers die zich het moeilijkst op de arbeidsmarkt kunnen plaatsen, nieuwe mogelijkheden krijgen om terug een stabiele baan te vinden die hen een nieuwe kwalificatie door arbeid bezorgt.

Au travers des deux dispositifs réglés dans le chapitre XI de la loi-programme, les travailleurs qui ont le plus difficile à se placer sur le marché de l'emploi peuvent bénéficier de nouvelles possibilités de retrouver un emploi stable leur apportant une nouvelle qualification par le travail.


Art. 3. De voorzieningen kunnen plaatsen en bedden omzetten in ambulante begeleidingen.

Art. 3. Les institutions peuvent convertir des places et des lits en accompagnements ambulatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) Iedere reddingsboot, die wordt uitgerust met een vast aangebrachte VHF-radio-installatie en een apart op te stellen antenne, moet beschikken over voorzieningen om de antenne doelmatig in de gebruiksopstelling te kunnen plaatsen en vastzetten.

h) Toute embarcation de sauvetage qui est munie d'un émetteur-récepteur radiotéléphonique fixe à ondes métriques dont l'antenne est montée séparément doit être pourvue de dispositifs permettant une installation et une fixation efficaces de l'antenne en position de service.


dat er voldoende voorzieningen voor controleposten komen op of nabij bestaande en geplande wegen, en met name dat de benzinestations, rust- en parkeerterreinen en andere veilige plaatsen langs de snelwegen, evenals wegrestaurants, als controlepost kunnen fungeren ;

à ce que des dispositions suffisantes soient prises concernant les postes de contrôle situés sur les routes existantes et en projet ou à proximité de celles-ci et, en particulier, à ce que des stations-service, des aires de repos et de stationnement et autres lieux sûrs le long des autoroutes, ainsi que des relais routiers, puissent faire office de postes de contrôle ;


(a) er voldoende voorzieningen voor controleposten komen op of nabij bestaande en geplande wegen, met name dat de benzinestations, wegrestaurants en andere veilige plaatsen langs de snelwegen, alsmede vrachtwagenparkeerterreinen als controlepost kunnen fungeren;

(a) des dispositions adéquates concernant les postes de contrôle soient prises sur les routes existantes et en projet, ou à proximité de celles-ci et, en particulier, à ce que des stations-service, des aires de repos, des aires de stationnement et autres lieux sûrs sur les autoroutes, ainsi que des relais routiers, puissent faire office de postes de contrôle;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


h) Iedere reddingsboot, die wordt uitgerust met een vast aangebrachte VHF-radio-installatie en een apart op te stellen antenne, moet beschikken over voorzieningen om de antenne doelmatig in de gebruiksopstelling te kunnen plaatsen en vastzetten.

h) Toute embarcation de sauvetage qui est munie d'un émetteur-récepteur radiotéléphonique fixe à ondes métriques dont l'antenne est montée séparément doit être pourvue de dispositifs permettant une installation et une fixation efficaces de l'antenne en position de service.


21. spreekt zijn steun uit voor het besluit van het Bureau een deel van artikel 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met een beperkt karakter, Stoa-programma") in de reserve te plaatsen in afwachting van de resultaten van een externe studie over een moderne en efficiënte onderzoeksdienst (DG 4) en de conclusies van de secretaris-generaal, die worden verwacht voor 15 juli 2002; heeft besloten een totaal bedrag van 800 000 EUR in de reserve te plaatsen van hoofdstuk 100 ("Voorzieningen"); is bereid opnieuw te bekijken of deze ...[+++]

21. se dit favorable à la décision du Bureau de placer dans la réserve une partie de l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité, programme STOA"), dans l'attente des résultats de l'étude extérieure concernant un service d'études moderne et efficace (DG 4) et des conclusions du Secrétaire général, attendues pour le 15 juillet 2002; a décidé de placer un montant total de 800 000 euros à la réserve du chapitre 100 ("Crédits provisionnels"); est disposé à envisager de débloquer ces crédits une fois que des propositions spécifiques pour le court et le moyen terme auront été présentées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzieningen kunnen plaatsen' ->

Date index: 2024-08-07
w