Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "voorziet dat uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet voorziet in uitzonderingen op deze verplichting:

La loi prévoit des exceptions à cette obligation :


Dit artikel voorziet in uitzonderingen op het principieel verbod op het draagmoederschap.

Cet article prévoit des exceptions au principe d'interdiction du recours à une mère porteuse.


Dit artikel voorziet in uitzonderingen op het algemene verbod op het draagmoederschap.

Cet article prévoit des exceptions à l'interdiction générale du recours à une mère porteuse.


Het ontwerp voorziet in uitzonderingen op de gewestelijke bevoegdheid.

Le projet prévoit des exceptions à la compétence régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorziet twee uitzonderingen op de bevoegdheid op het vlak van vestigingsvoorwaarden : de voorwaarden voor toegang tot gezondheidsberoepen en tot dienstverlenende intellectuele beroepen.

Celui-ci prévoit deux exceptions à la compétence relative aux conditions d'accès à la profession: les conditions d'accès aux professions des soins de santé et les conditions d'accès aux professions intellectuelles prestataires de services.


96. onderstreept dat het in de Verdragen neergelegde en door de richtlijn inzake vrij verkeer gewaarborgde recht op vrij verkeer, werk en verblijf van Europese burgers en hun gezinnen, alsmede de vrijheid van beroep en het recht om te werken, fundamentele rechten van de Europese burgers zijn, en een belangrijk economisch voordeel vormen voor gastlanden dat bijdraagt aan de aanpak van een ongelijke verdeling van vaardigheden en werkgelegenheid en aan compensatie van het demografische tekort in de Europese Unie; onderstreept het feit dat de richtlijn reeds voorziet in uitzonderingen en beperkingen op het recht op vrij verkeer; wijst elke ...[+++]

96. souligne que le droit à la liberté de circulation, de travail et de séjour des citoyens européens et de leur famille énoncé dans les traités et garanti par la directive sur la libre circulation est un des droits fondamentaux des citoyens européens et apporte des avantages économiques importants aux pays d'accueil, en contribuant à combler le déséquilibre entre les qualifications et l'emploi et à compenser le déficit démographique de l'Union européenne; souligne que cette directive prévoit d'office des exceptions et des restrictions à la liberté de circulation; condamne toute tentative visant à revoir cet acquis et demande que toute ...[+++]


98. onderstreept dat het in de Verdragen neergelegde en door de richtlijn inzake vrij verkeer gewaarborgde recht op vrij verkeer, werk en verblijf van Europese burgers en hun gezinnen, alsmede de vrijheid van beroep en het recht om te werken, fundamentele rechten van de Europese burgers zijn, en een belangrijk economisch voordeel vormen voor gastlanden dat bijdraagt aan de aanpak van een ongelijke verdeling van vaardigheden en werkgelegenheid en aan compensatie van het demografische tekort in de Europese Unie; onderstreept het feit dat de richtlijn reeds voorziet in uitzonderingen en beperkingen op het recht op vrij verkeer; wijst elke ...[+++]

98. souligne que le droit à la liberté de circulation, de travail et de séjour des citoyens européens et de leur famille énoncé dans les traités et garanti par la directive sur la libre circulation est un des droits fondamentaux des citoyens européens et apporte des avantages économiques importants aux pays d'accueil, en contribuant à combler le déséquilibre entre les qualifications et l'emploi et à compenser le déficit démographique de l'Union européenne; souligne que cette directive prévoit d'office des exceptions et des restrictions à la liberté de circulation; condamne toute tentative visant à revoir cet acquis et demande que toute ...[+++]


Aangezien artikel 18 al voorziet in uitzonderingen van openbare orde voor specifieke gevallen, moet dit artikel geschrapt worden.

Cet article doit par conséquent être supprimé dans la mesure où l'article 18 prévoit déjà, dans certains cas spécifiques, de pouvoir faire exception à certaines dispositions pour des raisons liées à l'ordre public.


L. overwegende dat de toetredingsakte van 2004 voorziet in uitzonderingen op de toepassing van bepaalde regels van het GLB voor de nieuwe lidstaten, als compensatie voor de lagere rechtstreekse betalingen die zij ontvangen,

L. considérant que l'acte d'adhésion de 2004 prévoit des dérogations à l'application de certaines règles de la PAC pour les nouveaux États membres, afin de compenser le niveau plus bas des paiements directs,


K. overwegende dat de toetredingsakte van 2004 voorziet in uitzonderingen op de toepassing van bepaalde regels van het GLB voor de nieuwe lidstaten, als compensatie voor de lagere rechtstreekse betalingen die zij ontvangen,

K. considérant que l'acte d'adhésion de 2004 prévoit des dérogations à l'application de certaines règles de la PAC pour les nouveaux États membres, afin de compenser le niveau plus bas des paiements directs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet dat uitzonderingen' ->

Date index: 2022-08-10
w