Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziet een groter elan zullen " (Nederlands → Frans) :

Jaarlijkse verslagen zijn des te zinvoller daar ze de activiteiten waarin de verordening voorziet een groter elan zullen geven, met name wat betreft het toezicht op de bestemming en eventuele sancties.

Les rapports annuels sont davantage indiqués dans la mesure où ils donneraient un plus grand élan aux activités prévues par le règlement, surtout en matière de contrôle de destination et d'éventuelles sanctions.


Die nota voorziet dat de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht de trein zullen nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 km afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, enz) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein bereikt kunnen wor ...[+++]

Cette note prévoit que les fonctionnaires des départements concernés auront obligatoirement recours au train pour toutes les destinations situées à une distance inférieure à 300 km (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne, etc) et que ce moyen de transport sera privilégié pour les distances supérieures et atteignables en train dans un délai inférieur à dix heures (par exemple les villes du sud de la France, la Suisse, etc.).


L. overwegende dat, gezien de budgettaire beperkingen, het risico bestaat dat de vanuit het EFRO beschikbare middelen grotendeels gebruikt zullen worden om het concurrentievermogen in de grotere stedelijke centra of de meest dynamische regio's te bevorderen, terwijl de financiering vanuit het ELFPO gericht zal zijn op het verbeteren van het concurrentievermogen in de landbouw − die de belangrijkste motor van de plattelandsgebieden blijft − ...[+++]

L. considérant qu'en raison de restrictions budgétaires, il existe un risque que les moyens disponibles dans le cadre du FEDER soient utilisés en grande partie pour renforcer la compétitivité économique concentrée dans les centres urbains les plus importants ou dans les régions les plus dynamiques, et que les ressources du FEADER soient principalement destinées à l'amélioration de la compétitivité de l'agriculture, qui demeure le principal moteur des zones rurales et aient aussi pour objectif de soutenir les activités non agricoles ainsi que le développement des PME dans les zones rurales, d'où la nécessité d'une coordination accrue afi ...[+++]


M. overwegende dat, gezien de budgettaire beperkingen, het risico bestaat dat de vanuit het EFRO beschikbare middelen grotendeels gebruikt zullen worden om het concurrentievermogen in de grotere stedelijke centra of de meest dynamische regio's te bevorderen, terwijl de financiering vanuit het ELFPO met name gericht is op het verbeteren van het concurrentievermogen in de landbouw - die de belangrijkste motor van de plattelandsgebieden blijft - ...[+++]

L. considérant qu'en raison de restrictions budgétaires, il existe un risque pour que les moyens disponibles dans le cadre du FEDER soient utilisés en grande partie pour renforcer la compétitivité économique concentrée dans les centres urbains les plus importants ou dans les régions les plus dynamiques, alors que les ressources du FEADER sont principalement destinées à l'amélioration de la compétitivité de l'agriculture, qui demeure le principal moteur des zones rurales et auront pour principal objectif de soutenir les activités non agricoles ainsi que le développement des PME dans les zones rurales, d'où la nécessité d'une coordination ...[+++]


Deze amendementen zullen natuurlijk zorgen voor een mate van transparantie die nog groter is dan de toch al grote transparantie waarin het voorstel voorziet. Verder zijn de hoofdonderdelen van het voorstel – in het bijzonder het competitieve karakter van het selectiemechanisme, de basisstructuur van de selectieprocedure en de belangrijkste mijlpalen en selectiecriteria – grotendeels ongewijzigd gebleven.

Ces amendements contribueront évidemment à un degré de transparence encore supérieur à celui de la proposition. Par ailleurs, les principaux éléments de la proposition, en particulier le caractère compétitif du mécanisme de sélection, la structure fondamentale du processus de sélection, les principales étapes et les principaux critères de sélection, restent largement inchangés.


Wij moeten voorkomen dat de verkiezingen van juni, in plaats van de Europese gezindheid nieuw elan te geven, de crisis in de Unie nog groter zullen maken.

Les élections du mois de juin ne doivent pas permettre d’élargir le fossé au sein de l’Union, mais doivent au contraire donner un nouvel élan démocratique au sentiment pro-européen.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" ...[+++]

Ces deux mesures devraient améliorer la sécurité juridique, à la fois pour les opérateurs et les consommateurs, d'une part en introduisant un seuil de minimis de 1% sur les ingrédients individuellement considérés, et d'autre part en soumettant les aliments qui contiennent des additifs et des arômes fabriqués à partir d'organismes génétiquement modifiés (OGM) aux mêmes règles d'étiquetage que celles du règlement relatif aux nouveaux aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet een groter elan zullen' ->

Date index: 2023-12-07
w