Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet hierin zowel financiële » (Néerlandais → Français) :

De Belgische overheid heeft bepaalde acties ontwikkeld om asielzoekers aan te zetten om terug te keren, en voorziet hierin zowel financiële als sociaal-economische ondersteuning, premies voor vrijwillige terugkeer.

Les pouvoirs publics belges ont mis en place des actions afin d'inciter les demandeurs d'asile à retourner dans leur pays d'origine et prévoient dans cette optique des aides financières et socioéconomiques ainsi que des primes pour retour volontaire.


Het bestek voorziet zowel financiële als kwalitatieve criteria.

Le cahier spécial des charges prévoit à la fois des critères financiers et des critères qualitatifs.


De financiële tegemoetkoming ten laste van de werkgever, bedoeld in artikel 12, 9°, is verschuldigd zowel voor de diensten die de begunstigde binnen het bedrijf verricht als voor de opleiding in een centrum of op elke andere plek waarin de overeenkomst inzake alternerende opleiding voorziet, met inbegrip van de evaluaties die hij voorlegt ter uitvoe ...[+++]

L'intervention financière à charge de l'employeur, visée à l'article 12, 9°, est due tant pour les prestations que le bénéficiaire fournit dans l'entreprise que pour la formation en centre ou dans tout autre lieu prévu par le contrat de formation alternée, en ce compris les évaluations qu'il présente en exécution du contrat de formation alternée.


Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBHG, de gewestelijke instellingen, de gefedereerde entiteiten en het federale en Europese niveau; dat haar ideeën en voorstelle ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suivant une approche méthodologique documentée et reflètent une approche systémique parfaitement raisonnée; qu'elle fait montre d'un dynamisme et d'un sens de l'initiative impressionnant, ainsi que d'une grande ca ...[+++]


De wet houdt rekening met de implicaties van de wijziging in de subsidiëringswijze en voorziet daarom in samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen en een overgangsperiode met het oog op een optimale aanwending van de gezamenlijke financiële middelen van zowel federale als gemeenschapsoverheden in het voordeel van de kinderen in de opvang.

La loi tient compte des implications de la modification dans la manière de subsidier et prévoit pour ce faire des accords de coopération avec les communautés et une période transitoire en vue d'un usage optimal des moyens financiers communs des autorités fédérales aussi bien que communautaires dans l'intérêt des enfants qui sont accueillis.


De procedure voorziet in de raadpleging, zowel van belanghebbende partijen (emittenten, financiële instellingen, marktondernemingen,.), als van andere bevoegde overheden van de Europese Unie.

Cette procédure prévoit une concertation tant avec les parties intéressées (émetteurs, établissements financiers, entreprises de marché,.), qu'avec d'autres autorités compétentes de l'Union européenne.


Gezien het belang dat gehecht wordt aan een nauwe betrokkenheid van de huisarts bij de behandeling van zijn of haar patiënt in het referentiecentrum, voorziet de overeenkomst, zowel voor de huisarts die deelneemt aan een teamvergadering in het referentiecentrum waar zijn of haar patiënt besproken wordt als voor de teamleden van het referentiecentrum die in lokale huisartsenkringen vorming verstrekken over de aard en de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom aan huisartsen die patiënten verwezen hebben naar het centrum, ook financiële incentive ...[+++]

Vu l'importance prêtée à l'implication étroite du médecin de famille dans le traitement de son patient dans le centre de référence, la convention prévoit des primes pour encourager ceci, tant pour le médecin généraliste qui participe à une réunion d'équipe dans le centre de référence au cours de laquelle il est question de son patient que pour les membres de l'équipe du centre de référence qui dispensent, dans des cercles médicaux locaux, une formation en ce qui concerne la nature et le traitement du syndrome de fatigue chronique aux médecins qui ont envoyé des patients au centre.


Samen met de verordening met betrekking tot niet-financiële kwartaalrekeningen van de overheid voorziet het in uitvoerige gegevens over de financiële en niet-financiële ontwikkelingen in de overheidssector, waardoor een betere analyse van het economische beleid, zowel in de eurozone als op EU-niveau, mogelijk wordt gemaakt.

Parallèlement au règlement sur les comptes trimestriels non financiers des administrations publiques , elle prévoit la transmission de données très complètes sur l'évolution financière et non financière du secteur public, contribuant ainsi à une meilleure analyse en matière de politique économique, à la fois dans la zone euro et au niveau de l'UE.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het concept actieve welvaartstaat concreet wordt ingevuld door de Minister van Maatschappelijke Integratie in het Lenteprogramma; dat de maatregelen vervat in dit Lenteprogramma in werking zijn getreden op 1 september en 1 oktober 2000; dat het Lenteprogramma voorziet in een permanente evaluatie van deze maatregelen teneinde de reglementering ter zake te verbeteren en aan te passen; dat de Federale Adviescommissie Maatschappelijk Welzijn het geëigende orgaan is om deze evaluatie door te voeren; dat in de Ministerraad van 10 november 2000 bevestigd werd dat de nieuwe progra ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le concept d'Etat social actif est concrètement mis en oeuvre par le Ministre de l'Intégration sociale dans le programme Printemps; que les mesures que contient ce programme Printemps sont entrées en vigueur le 1 septembre et le 1 octobre 2000; que le programme Printemps prévoit une évaluation permanente de ces mesures afin d'améliorer et d'adapter la réglementation en la matière; que la Commission consultative fédérale de l'Aide sociale est l'organe adéquat pour effectuer cette évaluation; qu'il a été confirmé lors du Conseil des Ministres du 10 novembre 2000 que la nouvelle loi-programme supprime l'aide sociale financière accordée ...[+++]


- de kosten die rechtstreeks voort vloeien uit de vereisten van de overeenkomst (verspreiding van informatie, specifieke evaluatie van de actie, vertaling, reproductie, enz.), inclusief de eventuele kosten van financiële diensten (met name de kosten van financiële waar borgen), maar exclusief wisselkoers risico's, behal ve wanneer de over eenkomst hierin uitdrukkelijk voorziet;

- les coûts découlant directement d'exigences posées par la convention (diffusion d'informations, évaluation spécifique de l'action, traductions, reproduction, ........), y compris, selon les cas, les frais de services financiers (notamment le coût des cautions financières), mais à l'exclusion des pertes de change sauf si la convention les prévoit expressément;


w