Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "voorziet respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode ...[+++]

Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards par an entre 2004 et 2007, et que les paiements finaux seront effectués en 2009 et 2010.


Omdat de verordening voor de betalingen in een langere periode voorziet dan voor de vastleggingen (11, respectievelijk 7 jaar), verwacht de Commissie dat de RAL aan het einde van het jaar zal toenemen en in 2006 een piek van 55 à 64 miljard zal bereiken, waarna deze RAL zal dalen tot nagenoeg nul in 2010.

En raison de la période plus longue prévue au règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), la Commission s'attend à ce que le RAL de fin d'année augmente pour atteindre un pic de quelques 55 à 64 milliards en 2006, qui sera réduit à presque zéro en 2010.


Windenergie voorziet vandaag reeds in circa 20 % van de elektriciteitsbehoeften van Denemarken; in Spanje en Duitsland is dat respectievelijk 8 % en 6 %.

L’énergie éolienne couvre environ 20 % des besoins d'électricité au Danemark actuellement, ainsi que 8 % des besoins en Espagne et 6 % en Allemagne.


Om de strekking van de voorgestelde hervorming te begrijpen moet erop gewezen worden dat de verschillende gevallen van bijzondere verbeurdverklaring waarin artikel 42 van het Strafwetboek voorziet (respectievelijk 1º, 2º, en 3º), onder verschillende regelingen vallen.

Pour comprendre la portée de la réforme proposée, il est nécessaire de rappeler que les divers cas de confiscation spéciale prévus par l'article 42 (respectivement 1º, 2º et 3º) du Code pénal sont soumis à des régimes distincts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begroting 2010 voorziet respectievelijk de bedragen van 18 123 miljoen euro en 2 796 miljoen euro aan index 112,72 (basis 2004=100).

Le budget 2010 prévoit respectivement les montants de 18 123 millions d’euros et 2 796 millions d’euros à l’indice 112,72 (base 2004=100).


De artikelen 14 en 15 hebben betrekking op de bevoegdheden van respectievelijk de Rekenkamer en OLAF, terwijl artikel 16 voorziet in de uitsluiting van bepaalde soorten activiteiten.

Les articles 14 et 15 énoncent respectivement les compétences de la Cour des comptes et de l’OLAF, et l’article 16 exclut certains types d’activités.


2) Hoeveel bedraagt het budget dat de federale overheid voorziet voor de psychiatrische afdelingen van de algemene en universitaire ziekenhuizen in respectievelijk 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?

2) À combien s'élève le budget prévu par l'autorité fédérale pour les sections psychiatriques des hôpitaux généraux et universitaires pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?


Het koninklijk besluit van 19 maart 2003 met betrekking tot de aanduiding en de uitoefening van managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voorziet in een aanwerving onder het mandaatstelsel om de leidende functies in te vullen. Het gaat om twee betrekkingen die respectievelijk worden ingeschaald in de categorieën n-1 en n-2 en waarvoor de benoemingsbevoegdheid bij de Koning ligt.

L’arrêté royal du 19 mars 2003 relatif à la désignation et à l’exercice des fonctions de management au sein de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes prévoit un recrutement sous le régime du mandat pour pourvoir aux fonctions dirigeantes de l’Institut, soit deux emplois respectivement rangés dans les catégories n-1 et n-2 et pour lesquels le pouvoir de nomination appartient au Roi.


Dit artikel voorziet dat ook de strafuitvoeringsrechtbank respectievelijk de Dienst Justitiehuizen of het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht de opdracht kan geven een maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport op te stellen indien zij meent meer informatie nodig te hebben om te kunnen beslissing over een uitvoeringsmodaliteit van de internering.

Cet article prévoit que le tribunal de l'application des peines peut, lui aussi, charger respectivement le service des Maisons de justice ou le Centre national de surveillance électronique de procéder à une enquête sociale ou de rédiger un rapport d'information succinct s'il estime avoir besoin de davantage d'informations pour prendre une décision sur la modalité d'exécution de l'internement.


Deze twee sites dienen ook de locatie te zijn, respectievelijk, voor de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van andere grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en, mits het desbetreffende wetgevingsinstrument daarin voorziet, voor een back-upcentrum waarmee ervoor kan worden gezorgd dat een falend grootschalig IT-systeem operationeel blijft.

Ces deux sites devraient être également les lieux respectivement dédiés au développement technique et à la gestion opérationnelle d’autres systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice et, si l’instrument législatif pertinent le prévoit, à l’installation d’un site de secours capable de garantir le fonctionnement d’un système d’information à grande échelle en cas de défaillance dudit système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet respectievelijk' ->

Date index: 2022-10-20
w