Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "voorziet vooralsnog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, voorziet dat in een eerste fase een proces-verbaal van de tekortkoming wordt opgesteld en een aangetekende ingebrekestelling wordt verstuurd aan de gegevensverstrekker waarin deze laatste wordt aangemaand om binnen een periode van ten minste één maand de vereiste informatie vooralsnog over te maken dan wel zijn verweermiddelen schriftelijk mee te delen.

L'arrêté qui est soumis à Votre signature, prévoit que dans un premier temps, un procès-verbal du défaut est établi et une mise en demeure est envoyée par pli recommandé au déclarant, lui enjoignant de transmettre les informations requises dans un délai d'au moins un mois ou de communiquer par écrit les moyens de sa défense.


De 15 miljoen euro die voor 2007 werd vrijgemaakt kan vooralsnog moeilijk worden ingevuld voor zorgomkadering, maar men voorziet wel een psycho-sociale ondersteuning.

Pour le moment, l'enveloppe de 15 millions d'euros qui a été libérée pour 2007 peut difficilement être affectée à l'encadrement, mais un soutien psychosocial est néanmoins prévu.


De 15 miljoen euro die voor 2007 werd vrijgemaakt kan vooralsnog moeilijk worden ingevuld voor zorgomkadering, maar men voorziet wel een psycho-sociale ondersteuning.

Pour le moment, l'enveloppe de 15 millions d'euros qui a été libérée pour 2007 peut difficilement être affectée à l'encadrement, mais un soutien psychosocial est néanmoins prévu.


Hoewel de grootste aandacht vooralsnog uitgaat naar de hulpbron energie, voorziet de richtlijn in verbeteringen ten aanzien van alle milieuaspecten, waaronder ook materiaalefficiëntie.

Bien que l’énergie soit la principale ressource ciblée à ce jour, la directive ménage la possibilité d’apporter des améliorations liées à tous les aspects environnementaux, notamment en ce qui concerne l’utilisation efficace des matériaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) bij interpretatie van het artikel 80, 6de lid Faill.W., volgens dewelke tegen de persoonlijke zekerstellers die het verzoek tot bevrijding bij toepassing van artikel 72bis en artikel 72ter niet hebben ingediend de procedure tot vervroegde uitspraak over de eventuele bevrijding vooralsnog niet kan gevoerd worden, bij gebreke aan ingediend verzoek tot bevrijding, derwijze deze zekerstellers verder kunnen genieten van de opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging, voorzien door artikel 24bis Faill.W., in acht genomen dat deze zekerstellers vooralsnog de mogelijkheid hebben tot indiening van het verzoek tot bevrijding waar de Wet geen termijn voor ...[+++]

2) dans l'interprétation de l'article 80, alinéa 6, de la loi sur les faillites selon laquelle, à défaut d'introduction d'une demande de libération, la procédure de décision anticipée concernant l'éventuelle libération ne peut pas encore être engagée contre les cautions personnelles qui n'ont pas introduit la demande de libération par application de l'article 72bis et de l'article 72ter, de sorte que ces cautions peuvent continuer à bénéficier de la suspension des voies d'exécution, prévue par l'article 24bis de la loi sur les faillites, compte tenu de ce que ces cautions ont encore la possibilité d'introduire la demande de libération, d ...[+++]


2) bij interpretatie van het artikel 80, 6de lid Faill.W., volgens dewelke tegen de persoonlijke zekerstellers die het verzoek tot bevrijding bij toepassing van artikel 72bis en artikel 72ter niet hebben ingediend de procedure tot vervroegde uitspraak over de eventuele bevrijding vooralsnog niet kan gevoerd worden, bij gebreke aan ingediend verzoek tot bevrijding, derwijze deze zekerstellers verder kunnen genieten van de opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging, voorzien door artikel 24bis Faill.W., in acht genomen dat deze zekerstellers vooralsnog de mogelijkheid hebben tot indiening van het verzoek tot bevrijding waar de Wet geen termijn voor ...[+++]

2) dans l'interprétation de l'article 80, alinéa 6, de la loi sur les faillites selon laquelle, à défaut d'introduction d'une demande de libération, la procédure de décision anticipée concernant l'éventuelle libération ne peut pas encore être engagée contre les cautions personnelles qui n'ont pas introduit la demande de libération par application de l'article 72bis et de l'article 72ter, de sorte que ces cautions peuvent continuer à bénéficier de la suspension des voies d'exécution, prévue par l'article 24bis de la loi sur les faillites, compte tenu de ce que ces cautions ont encore la possibilité d'introduire la demande de libération, d ...[+++]


Tezelfdertijd zijn wij ons er echter van bewust dat het flexibiliteitsmechanisme waarin de richtlijn voorziet enkele elementen omvat die vooralsnog niet getoetst zijn.

En même temps, nous avons conscience que le mécanisme de flexibilité prévu dans la directive comporte certains éléments non testés.


Het EU-recht voorziet vooralsnog niet in een veralgemeende positieve verplichting tot gelijke behandeling van het homohuwelijk en het heterohuwelijk.

Le droit UE, dans ses dispositions actuelles, ne prévoit pour les États aucune obligation positive généralisée de traiter sur un pied d'égalité le mariage homosexuel et le mariage hétérosexuel.


(2) Overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 12 en 13 december 1997 de bijstand waarin deze verordening voorziet vooralsnog enkel wordt toegekend aan de tien kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa;

(2) considérant que les conclusions du Conseil européen de Luxembourg des 12 et 13 décembre 1997 prévoient que le bénéfice du concours prévu par le présent règlement est accordé pour l'instant aux dix pays candidats d'Europe centrale et orientale;


(2) Overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad de bijstand waarin deze verordening voorziet vooralsnog enkel wordt toegekend aan de tien kandidaat-lidstaten uit Midden- en Oost-Europa;

(2) considérant que les conclusions du Conseil européen prévoient que le bénéfice de l'aide prévue par le présent règlement est accordé pour l'instant aux dix pays candidats d'Europe centrale et orientale;




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     voorziet vooralsnog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet vooralsnog' ->

Date index: 2022-10-20
w