Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter barroso heeft korte metten gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het grootste succes is de mentaliteitsverandering: voorzitter Barroso heeft korte metten gemaakt met het decennia lang gehuldigde standpunt dat elke EU-regeling, hoe gedetailleerd ook, zonder meer goed voor de Europese integratie is.

L'avancée la plus importante réside dans l'instauration d'un nouveau mode de pensée: le président Barroso a rompu avec l'attitude ancrée depuis des dizaines d'années consistant à considérer toute réglementation de l'UE, aussi détaillée soit-elle, comme nécessairement bonne pour l'intégration européenne.


Voorzitter Barroso heeft duidelijk gemaakt dat het een van zijn belangrijkste punten voor zijn tweede ambtstermijn is het Parlement nauwer te betrekken in Europa 2020.

Le président Barroso a indiqué clairement qu’impliquer davantage le Parlement dans Europe 2020 était l’une de ses principales préoccupations pour son deuxième mandat.


(PT) Voorzitter Barroso heeft Europa tot wereldleider gemaakt in de strijd tegen de klimaatverandering.

– (PT) Le président Barroso a fait de l’Europe le leader mondial de la lutte contre le changement climatique.


Na een welkomstwoord van de heer Andreas Kohl, voorzitter van de Oostenrijkse Nationalrat, overloopt voorzitter Hastings kort de reizen die hij recentelijk in het kader van zijn voorzitterschap heeft gemaakt. Zo bezocht hij Kazachstan, waar hij sprak voor de Euro-Aziatische universiteit van Astana, evenals Oezbekistan, Georgië en Armenië, en was hij met een delegatie va ...[+++]

Après une allocution de bienvenue de M. Andreas Kohl, président du Conseil national autrichien, le président Hastings évoqua brièvement les déplacements effectués récemment dans le cadre de sa présidence à savoir sa visite au Kazakhstan et le discours qu'il prononça à L'Université eurasienne d'Astana; ses visites en Ouzbékistan, Géorgie et Arménie ainsi que sa présence avec une délégation de l'AP OSCE à la Conférence ministérielle de l'OSCE à Ljubljana.


Men had immers besloten om deze alleen op donderdagmiddag te laten werken. In feite heeft men op die manier korte metten gemaakt met de interfractiewerkgroepen, die een platform waren voor ideeën, meestal over thema’s die niet voornamelijk Europees beleidsvormen betroffen, zoals het thema van het gezin.

Pratiquement, cela a supprimé ces intergroupes, une plateforme qui permettait de présenter des idées sur des questions générales qui, pour la plupart, ne concernent pas les politiques européennes, par exemple la famille.


Na een welkomstwoord van de heer Andreas Kohl, voorzitter van de Oostenrijkse Nationalrat, overloopt voorzitter Hastings kort de reizen die hij recentelijk in het kader van zijn voorzitterschap heeft gemaakt. Zo bezocht hij Kazachstan, waar hij sprak voor de Euro-Aziatische universiteit van Astana, evenals Oezbekistan, Georgië en Armenië, en was hij met een delegatie va ...[+++]

Après une allocution de bienvenue de M. Andreas Kohl, président du Conseil national autrichien, le président Hastings évoqua brièvement les déplacements effectués récemment dans le cadre de sa présidence à savoir sa visite au Kazakhstan et le discours qu'il prononça à L'Université eurasienne d'Astana; ses visites en Ouzbékistan, Géorgie et Arménie ainsi que sa présence avec une délégation de l'AP OSCE à la Conférence ministérielle de l'OSCE à Ljubljana.


Voorzitter Barroso heeft duidelijk gemaakt dat het gepercipieerde gebrek aan behoorlijke rechtspleging aanleiding was tot bezorgdheid in de Europese Unie.

Le président Barroso a indiqué que le manque perçu de procédure en bonne et due forme interpelle l’Union européenne.


Onze commissie heeft korte metten gemaakt met de pogingen van de rapporteur om met zijn verslag aan het debat over de economische situatie in de Europese Unie een andere draai te geven en de Commissie en de Raad bepaalde boodschappen mee te geven, boodschappen die het Parlement als rechtstreeks gekozen volksvertegenwoordiging zou moeten geven.

Notre commission a rejeté de manière fracassante tous les efforts de notre rapporteur visant, par rapport introductif, à conférer une autre dimension à la discussion de la situation économique de l’Union européenne et à adresser à la Commission et au Conseil certains signaux - de ceux que devrait recevoir le Parlement européen en tant qu’assemblée élue par les peuples de l’Union.


"De Commissie heeft van de strijd tegen de klimaatverandering een prioriteit gemaakt". , aldus voorzitter José Manuel Barroso".

«Pour la Commission, la lutte contre le changement climatique constitue une priorité», a indiqué le président Barroso.


Ik begrijp niet waarom men van dit wetsontwerp geen gebruik heeft gemaakt om alle familieaangelegenheden bij een enkele rechter onder te brengen, bijvoorbeeld van de rechtbank van eerste aanleg, om alle voorlopige maatregelen bij de grondrechter te hergroeperen en de rol van de voorzitter van de rechtbank in kort geding te schrappen.

Je ne comprends pas pourquoi on n'a pas saisi l'occasion de ce projet de loi pour concentrer toutes les matières familiales dans les mains d'un seul juge, par exemple celui du tribunal de première instance, pour regrouper les mesures provisoires dans le chef du juge du fond et supprimer le rôle du président du tribunal siégeant en référé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter barroso heeft korte metten gemaakt' ->

Date index: 2021-11-16
w