Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter bontempi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de stemming waren aanwezig: de leden d'Ancona, voorzitter; Bontempi, rapporteur; Andersson (verving Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (verving Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (verving Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio Vallelersundi (verving Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón i Cusí, Van Lancker (verving Crawley) en Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (suppléant M. Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (suppléant M. Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio (suppléant Mme Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón I Cusí, Van Lancker (suppléant Mme Crawley) et Zimmermann.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden d'Ancona, voorzitter; Wiebenga, ondervoorzitter; Nassauer, rapporteur; Bontempi, Cederschiöld, Ceyhun, Gomolka (verving Deprez), Hernandes (verving Posselt), Matikainen-Kallström (verving Colombo Svevo), Mendes Bota, Pirker, Pradier, Stewart-Clark, Terrón i Cusí, Voggenhuber (verving Orlando), Wilson (verving Schulz) en Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Wiebenga, vice-président; Nassauer, rapporteur; Bontempi, Cederschjöld, Ceyhun, Gomolka (suppléant M. Deprez), Hernandez (suppléant M. Posselt), Matikainen (suppléant Mme Colombo Svevo), Mendes Bota, Pirker, Pradier, Stewart-Clark, Terrón i Cusi, Voggenhuber (suppléant M. Orlando), Wilson (suppléant M. Schulz) et Zimmermann.


Aan de stemming namen deel: de leden d'Ancona, voorzitter; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (verving Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terron I Cusi, Wilson (verving Ford) en Zimmermann.

Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (suppléant M. Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terron I Cusi, Wilson (suppléant M. Ford) et Zimmermann.


Aan de stemming namen deel: de leden d'Ancona, voorzitter; Pirker, rapporteur; Andersson (verving Bontempi), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Deprez, De Luca, Elliott, Lindeperg, Posselt, Pradier, Schulz, Van Lancker (verving Terrón i Cusí), Wilson (verving Schmid) en Zimmermann.

Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Pirker, rapporteur; Andersson (suppléant M. Bontempi), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Deprez, De Luca, Elliott, Lindeperg, Posselt, Pradier, Schulz, Van Lancker (suppléant Mme Terrón i Cusí), Wilson (suppléant M. Schmid) et Zimmermann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: de leden d'Ancona, voorzitter; Reding, ondervoorzitter; Bontempi, rapporteur; Andersson (verving Elliott), Berger (verving Lindeperg), Caccavale (verving Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, de Esteban Martin, Donnelly (verving Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (verving Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (verving Sir Jack Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (verving Terron i Cusi) en Wiebenga.

Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Reding, vice-président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Berger (suppléant Mme Lindeperg), Caccavale (suppléant Mme Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (suppléant M. Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (suppléant M. Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (suppléant M. Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (suppléant Mme Terrón i Cusí) et Wiebenga.


w