Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter de heer franz-josef » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Marliese Breuer; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Nathalie Mreyen-Wey; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Christine Baumann; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Aline Weynand; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor sociale aangelegenheden : de heer ...[+++]

Art. 2. Sont désignés comme membres suppléants du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien : 1. pour représenter l'enseignement communautaire : Mme Marliese Breuer; 2. pour représenter l'enseignement libre subventionné : Mme Nathalie Mreyen-Wey; 3. pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Christine Baumann; 4. pour représenter les départements du Ministère de la Communauté germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Aline Weynand; 5. pour représenter le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière d'Affaires sociales : M. Michael Mertens; 6. pour représenter ...[+++]


voorzitter : de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;

président : M. Franz-Josef Heinen, directeur administratif à la retraite du Ministère de la Communauté germanophone;


Voorzitter : de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Président : M. Franz-Josef Heinen, directeur administratif à la retraite du Ministère de la Communauté germanophone.


voorzitter : de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur in ruste van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;

président : M. Franz-Josef Heinen, Directeur d'administration à la retraite du Ministère de la Communauté germanophone;


voorzitter : de heer Franz-Josef HEINEN, bestuursdirecteur in ruste van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;

président : M. Franz-Josef HEINEN, Directeur d'administration à la retraite du Ministère de la Communauté germanophone;


(DE) Mijnheer de Voorzitter, de briljante strateeg op buitenlands gebied Franz Josef Strauss, wiens 20-jarige sterfdag we op 3 oktober van dit jaar zullen herdenken, heeft altijd gezegd dat wanneer je een jasje verkeerd hebt dichtgeknoopt dat je het weer moet losknopen om het daarna juist dicht te knopen.

(DE) Monsieur le Président, le brillant stratège en politique extérieure que fut Franz Josef Strauss, dont nous allons commémorer la mort, il y a 20 ans, le 3 octobre prochain, disait toujours que si vous boutonnez mal votre veste, vous devez la déboutonner complètement avant de la reboutonner comme il faut.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een goed voorteken dat we juist vandaag instemmen met de overeenkomst met Albanië, want vandaag is het de geboortedag van Franz Josef Strauß.

- (DE) Monsieur le Président, c’est un bon présage que nous adoptions justement aujourd’hui l’accord avec l’Albanie, car c’est aujourd’hui l’anniversaire de la naissance de Franz Josef Strauß.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik grijp deze gelegenheid aan om lucht te geven aan mijn minachting voor een besluit van een groep op hoog niveau – de Commissie neem ik aan – om de Commissie begrotingscontrole te overrulen en de heer Franz-Hermann Brüner opnieuw te benoemen tot directeur-generaal van OLAF.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de l’occasion qui m’est donnée d’exprimer mon mépris face à la décision prise par un groupe de haut niveau - qui, je suppose, se résume à la Commission - de ne pas tenir compte de la commission du contrôle budgétaire et nommer à nouveau M. Franz-Hermann Brüner au poste de directeur général de l’OLAF.


Mag ik de heer Poettering herinneren aan de voormalige voorzitter van de CSU, Franz-Josef Strauß, en diens favoriete uitspraak, die hij eerst in Vilshofen en later in Passau bezigde: "Pacta sunt servanda".

Permettez-moi ce citer, Monsieur Poettering, l’ancien président de la CSU, Franz-Josef Strauss, et l’un de ses dictons favoris: «Pacta sunt servanda», qu’il a utilisé à Vilshofen et plus tard à Passau.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORSCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : mevrouw Ekaterini BATZELIE S ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : Mme Ekaterini BATZELIE Secrétaire Général à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter de heer franz-josef' ->

Date index: 2022-05-14
w