Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste voorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Vice eerste voorzitter
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Voorzitter EP
Voorzitter van de Eerste Kamer der Staten-Generaal
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg

président du tribunal de première instance




Voorzitter van de Eerste Kamer der Staten-Generaal

Président de la Première Chambre des Etats généraux | Président du Sénat


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Mevr. Colette DUPONT, Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld tot voorzitter eerste plaatsvervanger van de raad van beroep van de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur.

Art. 2. Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe, est désignée en qualité de Président premier suppléant de la Chambre de recours des membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés par la Communauté française.


Art. 2. Mevr. Colette DUPONT, Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld tot voorzitter eerste plaatsvervanger van de raad van beroep van de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 2. Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe, est désignée en qualité de Président premier suppléant de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française.


De kandidaten dienen te preciseren voor welk mandaat (voorzitter, eerste plaatsvervangende voorzitter en/of tweede plaatsvervangende voorzitter) zij zich kandidaat stellen.

Les candidats doivent préciser pour quel mandat (président, premier président suppléant et/ou second président suppléant) ils présentent leur candidature.


(3 Eerste Voorzitters Hoven van Beroep, 1 Eerste Voorzitter Arbeidshof, 2 Voorzitters Eerste Aanleg, 1 Voorzitter Koophandel, 1 Voorzitter Arbeidsrechtbank, 1 Voorzitter Vrede- en Politierechtbank)

(3 premiers présidents de cours d'appel, 1 premier président de cour du travail, 2 présidents de tribunal de première instance, 1 président de tribunal de commerce, 1 président de justice de paix et tribunal de police)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luc-François Falmagne, voorzitter, eerste substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel

Luc-François Falmagne, président, premier substitut de l’auditeur du travail près l’auditorat du travail de Bruxelles


­ § 2, eerste lid : dit lid aanvullen met de volgende zin : « De beoordelingsstaat over de hoofdgriffier of secretaris wordt hem ter kennis gebracht door de voorzitter/eerste voorzitter of procureur des Konings/procureur-generaal».

­ § 2, premier alinéa : compléter cet alinéa par ce qui suit : « Le bulletin d'évaluation relatif au greffier en chef ou au secrétaire lui est notifié par le président/premier président ou le procureur du Roi/procureur général».


­ § 2, eerste lid : dit lid aanvullen met de volgende zin : « De beoordelingsstaat over de hoofdgriffier of secretaris wordt hem ter kennis gebracht door de voorzitter/eerste voorzitter of procureur des Konings/procureur-generaal».

­ § 2, premier alinéa : compléter cet alinéa par ce qui suit : « Le bulletin d'évaluation relatif au greffier en chef ou au secrétaire lui est notifié par le président/premier président ou le procureur du Roi/procureur général».


­ § 1, vierde lid : dit lid vervangen als volgt : « De beoordelingsstaat over de hoofdgriffier of secretaris van het parket wordt opgemaakt door de voorzitter/eerste voorzitter of procureur des Konings/procureur-generaal.

­ § 1 , quatrième alinéa : remplacer cet alinéa par ce qui suit : « Le bulletin d'évaluation relatif au greffier en chef ou au secrétaire du parquet est établi par le président/premier président ou le procureur du Roi/procureur général.


­ § 1, vierde lid : dit lid vervangen als volgt : « De beoordelingsstaat over de hoofdgriffier of secretaris van het parket wordt opgemaakt door de voorzitter/eerste voorzitter of procureur des Konings/procureur-generaal.

­ § 1 , quatrième alinéa : remplacer cet alinéa par ce qui suit : « Le bulletin d'évaluation relatif au greffier en chef ou au secrétaire du parquet est établi par le président/premier président ou le procureur du Roi/procureur général.


38. Het Voorzitterschap bestaat uit drie rechters die door de andere rechters voor drie jaar uit hun midden worden gekozen in de hoedanigheid van voorzitter, eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitter. Het voorzitterschap is in hoofdzaak belast met het goede beheer van het Hof, met uitzondering van het bureau van de Procureur (artikel 38).

38. La Présidence est composée de trois juges élus par leurs pairs pour trois ans en tant que Président, Premier et Second Vice-Président; elle est chargée essentiellement de la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur (article 38).


w