Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Vertaling van "voorzitter heeft opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hardnekkige verzet van de heer Vandenberghe blijft spreker verwonderen omdat, zoals de voorzitter heeft opgemerkt, de CD&V-volksvertegenwoordigers zich eenparig achter de geamendeerde tekst hebben geschaard.

L'opposition obstinée de M. Vandenberghe continue d'étonner l'intervenant, compte tenu du fait que, comme l'a fait remarquer le président, les députés du CD&V ont soutenu à l'unanimité le texte amendé.


Het hardnekkige verzet van de heer Vandenberghe blijft spreker verwonderen omdat, zoals de voorzitter heeft opgemerkt, de CD&V-volksvertegenwoordigers zich eenparig achter de geamendeerde tekst hebben geschaard.

L'opposition obstinée de M. Vandenberghe continue d'étonner l'intervenant, compte tenu du fait que, comme l'a fait remarquer le président, les députés du CD&V ont soutenu à l'unanimité le texte amendé.


De Raad heeft opgemerkt dat, gelet op de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, de vraag rijst of de verwijzing naar de voorzitter van het gewestbureau doelt op ofwel uitsluitend de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, ofwel uitsluitend de Nederlandstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, ofwel onverschillig welke van die twee voorzitters, ofwel nog de beide voorzitters samen, die dan collegiaal optreden.

Le Conseil a observé qu'étant donné la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, la question se pose de savoir si la référence au président du bureau régional porte soit exclusivement sur le président francophone du tribunal de première instance, soit exclusivement sur le président néerlandophone du tribunal de première instance, soit sur n'importe lequel des deux présidents, soit encore sur les deux présidents agissant dans ce cas collégialement.


De ondervoorzitster van het Europees Parlement, mevrouw N. Fontaine, heeft opgemerkt dat de Euro-mediterrane betrekkingen van belang zijn voor alle EU-lidstaten en niet alleen voor de landen rond de Middellandse Zee. Op 6 en 7 juni 1997 heeft de voorzitter van het Griekse parlement vervolgens aan de Conferentie van parlementsvoorzitters van de EU-lidstaten in Helsinki verslag uitgebracht over de vergadering van Athene. Tevens heeft hij voorgesteld een conferentie te organiseren met alle parlementsvoorzitters uit d ...[+++]

Mme N. Fontaine, vice-présidente du Parlement européen a fait observer que les relations euro-méditerranéennes concernaient l'ensemble des États membres de l'Union européenne et non pas uniquement les seuls pays riverains de la Méditerranée. à Helsinki, les 6 et 7 juin 1997, le président du parlement grec a ensuite fait rapport à la conférence des présidents des parlements des États membres de l'Union sur la réunion d'Athènes et a proposé la tenue d'une conférence de tous les présidents des parlements euro-méditerranéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondervoorzitster van het Europees Parlement, mevrouw N. Fontaine, heeft opgemerkt dat de Euro-mediterrane betrekkingen van belang zijn voor alle EU-lidstaten en niet alleen voor de landen rond de Middellandse Zee. Op 6 en 7 juni 1997 heeft de voorzitter van het Griekse parlement vervolgens aan de Conferentie van parlementsvoorzitters van de EU-lidstaten in Helsinki verslag uitgebracht over de vergadering van Athene. Tevens heeft hij voorgesteld een conferentie te organiseren met alle parlementsvoorzitters uit d ...[+++]

Mme N. Fontaine, vice-présidente du Parlement européen a fait observer que les relations euro-méditerranéennes concernaient l'ensemble des États membres de l'Union européenne et non pas uniquement les seuls pays riverains de la Méditerranée. à Helsinki, les 6 et 7 juin 1997, le président du parlement grec a ensuite fait rapport à la conférence des présidents des parlements des États membres de l'Union sur la réunion d'Athènes et a proposé la tenue d'une conférence de tous les présidents des parlements euro-méditerranéens.


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]


Ook EP-voorzitter Martin Schulz liet in zijn openingstoespraak geen twijfel bestaan over de gevaren van bezuinigingen: "De keuze voor besparingen vindt soms veel bijval, maar is, zoals het EP al heeft opgemerkt, niet te verantwoorden nu een aantal lidstaten dreigt af te glijden naar een recessie en de armoede toeneemt; wat we op dit moment nodig hebben zijn solidariteit en op groei gerichte investeringen".

Le Président du Parlement européen, M. Martin Schulz, a mis clairement en relief dans son discours d'ouverture les menaces que font planer les coupes budgétaires, ainsi que leurs modalités: "Couper les budgets peut parfois constituer une mesure bien accueillie par le public, mais comme l'a déclaré le Parlement européen, de telles coupes sont irresponsables au moment où certains États membres entrent en récession et où la pauvreté augmente, c'est-à-dire au moment où nous devons dire "oui" à la solidarité et aux investissements ciblés en faveur de la croissance".


De wetgever heeft daarbij opgemerkt dat een voorzitter van een rechtscollege systematisch aan dwingender voorwaarden moet voldoen wat betreft de gerechtelijke activiteiten die de benoeming voorafgaan.

Le législateur a relevé, à cette occasion, qu'un président de juridiction doit justifier de conditions systématiquement plus contraignantes en ce qui concerne l'activité judiciaire antérieure à la nomination.


Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie belast met institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, heeft bij deze onderzoeken het volgende opgemerkt :

Margot Wallström, vice-présidente de la Commission chargée des relations institutionnelles et de la stratégie de communication a commenté ces études :


De heer David Williamson, secretaris-generaal van de Commissie en voorzitter van het Coördinatiecomité voor biotechnologie van de Commissie, heeft ter afronding opgemerkt dat de totstandbrenging van een adequate kaderwetgeving voor de wetgever een zeer moeilijke taak vormt.

M. David Williamson, secrétaire général de la Commission européenne et président du comité de coordination dans le domaine de la biotechnologie a conclu que les législateurs devaient véritablement relever un défi en élaborant un cadre réglementaire adéquat.




Anderen hebben gezocht naar : voorzitter heeft opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter heeft opgemerkt' ->

Date index: 2024-10-19
w