Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Vertaling van "voorzitter heeft terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter heeft terecht geweigerd die interpretatie te volgen.

C'est à juste titre que le président a refusé de suivre cette interprétation.


De voorzitter heeft terecht het onderscheid gemaakt tussen de wettekst zelf en de perceptie ervan in de publieke opinie.

À juste titre, le président a fait la distinction entre le texte de la loi et sa perception par l'opinion publique.


De voorzitter heeft terecht het onderscheid gemaakt tussen de wettekst zelf en de perceptie ervan in de publieke opinie.

À juste titre, le président a fait la distinction entre le texte de la loi et sa perception par l'opinion publique.


Volgens de Voorzitter heeft de heer Duplat terecht de problematiek van het beheer van de rekening en de kosten losgekoppeld van de problematiek van de valutadata.

Selon le Président, M. Duplat a, à juste titre, bien scindé la problématique de la gestion des comptes et leurs coûts et la problématique des dates de valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we van dat beleid veel verwachten – en de fungerend voorzitter heeft terecht opgemerkt dat we nieuwe uitdagingen zullen moeten aanvaarden, zoals waterbeheer en biodiversiteit – , dan heeft het weinig zin meer taken op je te nemen zonder tegelijk meer geld beschikbaar te maken.

Si nous avons de grandes attentes pour notre politique de développement rural, dont la nécessité, comme l'a souligné très justement le Président du Conseil, de l'utiliser pour relever de nouveaux défis comme la gestion de l'eau et la biodiversité, alors nous ne pouvons lui imposer plus de tâches sans injecter davantage de fonds.


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Commissie heeft terecht naar een van de belangrijkste uitdagingen van deze tijd verwezen, namelijk de vraag hoe we het binnenlands beleid in Europa dienen te organiseren op basis van het Verdrag dat morgen zal worden ondertekend, op basis van de nieuwe rechtsstructuren van de Europese Unie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le président de la Commission a très justement fait référence à l’un des principaux défis de notre époque, à savoir la manière dont nous devrions organiser la politique intérieure en Europe sur la base du traité qui sera signé demain, sur la base des nouvelles structures légales de l’Union européenne.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Commissie heeft terecht naar een van de belangrijkste uitdagingen van deze tijd verwezen, namelijk de vraag hoe we het binnenlands beleid in Europa dienen te organiseren op basis van het Verdrag dat morgen zal worden ondertekend, op basis van de nieuwe rechtsstructuren van de Europese Unie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le président de la Commission a très justement fait référence à l’un des principaux défis de notre époque, à savoir la manière dont nous devrions organiser la politique intérieure en Europe sur la base du traité qui sera signé demain, sur la base des nouvelles structures légales de l’Union européenne.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de bondskanselier, u neemt het voorzitterschap over in een voor Europa heel hachelijk tijdsgewricht. Maar het zal u een steun zijn te weten - zoals Voorzitter Poettering terecht heeft benadrukt - dat u persoonlijk en uw land het voornaamste succes van het Europese integratieproces zijn, van de hereniging van ons continent in vrijheid en democratie, na de verdeeldheid die de wereldoorlogen en daarna de koude oorlog teweeggebracht hadden.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.


Mijnheer de Voorzitter, u heeft terecht gezegd dat de Raad moet bepalen wat op taalgebied al dan niet gepast is.

Monsieur le Président, vous avez dit à juste titre que la question de la langue devrait être traitée par le Conseil pour ce qui est de savoir ce qui est ou non approprié.


Mevrouw de voorzitter heeft terecht de aandacht gevestigd op de vergadering van de donorlanden voorgezeten door de heer Egeland, adjunct-secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die eergisteren plaatsvond in Genève.

Madame la présidente a, à juste titre, attiré l'attention sur la réunion des pays bailleurs de fonds présidée de M. Egeland, secrétaire général adjoint des Nations unies, qui a eu lieu avant-hier à Genève.




Anderen hebben gezocht naar : voorzitter heeft terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter heeft terecht' ->

Date index: 2024-09-10
w