Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter kunnen volgen » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt de procedure volgens dewelke de bij wege van verandering van graad te verlenen betrekkingen worden bekendgemaakt en volgens dewelke de rijksambtenaren zich hiervoor kandidaat kunnen stellen.

Le président du comité de direction ou son délégué détermine la procédure selon laquelle les emplois à conférer par changement de grade sont annoncés et selon laquelle les agents de l'Etat peuvent poser leur candidature pour ceux-ci.


De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt de procedure volgens welke de bij wege van mutatie te verlenen betrekkingen worden bekendgemaakt en volgens welke de rijksambtenaren zich daarvoor kandidaat kunnen stellen.

Le Président du comité de direction ou son délégué détermine la procédure selon laquelle les emplois à conférer par mutation sont annoncés, selon laquelle les agents de l'Etat peuvent poser leur candidature pour ceux-ci.


Als voorbeeld kunnen we de volgen vergoedingen vermelden: a) Sopima: presentiegelden in de raad van bestuur van 550 euro/voorzitter - 250 euro/bestuurder; b) Nationale Loterij: Vaste bezoldiging van 1.250 euro/bestuurder en van 2.500 euro/voorzitter - presentiegelden van 500 euro/bestuurder en van 750 euro/voorzitter; c) Astrid: presentiegelden van 533 euro/bestuurder - 1.200 euro/voorzitter - 753 euro/vice-voorzitter.

À titre d'exemple, on peut mentionner les rémunérations suivantes : a) Sopima: jetons de présence au conseil d'administration 550 euros/président - 250 euros/administrateur; b) Loterie Nationale: Fixe de 1.250 euros/administrateur et de 2.500 euros/président - jetons de présence de 500 euros/administrateur et de 750 euros/président; c) Astrid: jetons de présence de 533 euros/administrateur - 1.200 euros/président - 753 euros/vice-président.


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van een Gewestraad, van een Gemeenschapsraad, van een Bestendige Deputatie, van een college van burgemeester en schepe ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins et les présidents de Centres publics d'aide sociale, lorsqu'ils sont assujettis en qualité de travailleur ...[+++]


Volgens NSZ-voorzitter Christine Mattheeuws zou crowdfunding als financieringsbron evenwel een interessant alternatief kunnen zijn: "Nochtans kan crowdfunding zeker in de artisanale sector goed werken.

La présidente du SNI, Christine Mattheeuws, y voit pourtant une alternative intéressante pour ce secteur: "Le crowdfunding pourrait très bien fonctionner dans ce secteur.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, aan het begin van de 21 eeuw hebben patiënten meer dan ooit behoefte aan geschikte informatie, zodat ze volledig kunnen worden betrokken bij het zorgtraject, weten waar ze zorg kunnen moeten zoeken, samen met gezondheidswerkers de beste behandelwijze kunnen kiezen en de geplande behandeling nauwgezet kunnen volgen.

–Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en ce début de XXIe siècle les patients ont particulièrement besoin d’une information appropriée afin d’être pleinement impliqués dans le parcours de soins, de savoir où chercher les soins, de décider du meilleur traitement avec les professionnels de santé et de suivre à la lettre le traitement prévu.


Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft de morele plicht om in ieder geval enkele migranten te helpen om de landen van de ontwikkelde wereld te bereiken, zodat zij een menswaardiger bestaan kunnen opbouwen, een opleiding kunnen volgen of een beroep kunnen uitoefenen en later kunnen terugkeren naar hun land van herkomst waardoor er circulaire migratie ontstaat.

Monsieur le Président, l’Europe a l’obligation morale d’aider au moins quelques migrants à atteindre les pays du monde industrialisé afin qu’ils puissent se libérer de leurs conditions actuelles et jouir d’une vie décente leur permettant de recevoir une éducation, d’apprendre un métier et par la suite de retourner dans leur pays d’origine, favorisant ainsi une migration circulaire.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, kwesties die betrekking hebben op het luchtverkeer en de luchtvaartnavigatie worden in onze fractie van de Europese Volkspartij en de Europese Democraten gewoonlijk aan Ingo Schmitt toevertrouwd, omdat we hem – dat heeft het verleden aangetoond – in zijn voorstellen meestal kunnen volgen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, en règle générale, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens confie à M. Ingo Schmitt les questions concernant le transport aérien et la sécurité aérienne, l’expérience ayant montré que nous pouvons généralement suivre ses propositions.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het Media-verslag gestemd, maar aangezien de mensen die het meest televisie kijken ouderen en gepensioneerden zijn, en ouderen en gepensioneerden dus veel belang hebben bij deze steun van de Europese Unie, zou het goed zijn indien zij Europese televisie zouden kunnen zien, indien zij Europese programma’s via een Europese televisie zouden kunnen volgen.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport MEDIA mais je crois que, puisque ce sont les aînés et les retraités qui regardent le plus la télévision et qui sont donc les premiers concernés par les aides communautaires, il serait bon qu'ils puissent voir une télévision européenne, des programmes européens diffusés sur une télévision européenne.


9. wenst daarbij, om een en ander te kunnen volgen, dat de voorzitter en de secretaris (of hun eventuele plaatsvervangers) van de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken, zonder stemrecht, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van wat thans het K4-comité heet;

9. souhaite que, pour assurer le suivi de l'un et de l'autre, le président et le secrétaire (ou leurs suppléants) de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures puissent participer, sans droit de vote, aux réunions de ce qu'il est convenu d'appeler le "comité K-4";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter kunnen volgen' ->

Date index: 2021-04-05
w