Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter meent zoals " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter meent, zoals de heer Van Quickenborne, dat er inzake bedrijfscultuur een zekere beweging aan de gang is die ook de ons omringende landen treft.

Le président s'accorde à dire avec M. Van Quickenborne que l'on observe, sur le plan de la culture d'entreprise, un certain mouvement qui est également perceptible dans les pays voisins.


De voorzitter meent, zoals de heer Van Quickenborne, dat er inzake bedrijfscultuur een zekere beweging aan de gang is die ook de ons omringende landen treft.

Le président s'accorde à dire avec M. Van Quickenborne que l'on observe, sur le plan de la culture d'entreprise, un certain mouvement qui est également perceptible dans les pays voisins.


De voorzitter meent dat de principes van de voorstellen van de VRT relatief eenvoudig zijn : betaling van de rechten, de tijdelijke autorisatie, het versterken van de bemiddeling en ten slotte bij gebrek aan akkoord de arbitrage zoals geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.

Le président estime que les principes qui sous-tendent les propositions de la VRT sont relativement simples : le paiement des droits, une autorisation temporaire, le renforcement de la médiation et, enfin, à défaut d'accord, l'arbitrage tel qu'il est organisé par le Code judiciaire.


« Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, onder andere door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel IV. 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het ontwerp van beslissing bij de voorzitter overeenkomstig arti ...[+++]

« Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article IV. 9. § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du projet de décision auprès du président, prévu à l'article IV. 58, § 3 ».


Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, onder andere door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel IV. 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het ontwerp van beslissing bij de voorzitter overeenkomstig arti ...[+++]

Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article IV. 9, § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du projet de décision auprès du président, prévu à l'article IV. 58, § 3.


Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, onder andere door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel IV. 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het ontwerp van beslissing bij de voorzitter overeenkomstig arti ...[+++]

Lorsque l'auditeur estime qu'une concurrence effective sur le marché belge ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative, notamment par la création ou le renforcement d'une position dominante, conformément à l'article IV. 9, § 4, il en informe les entreprises qui participent à la concentration, au moins cinq jours ouvrables avant le dépôt du projet de décision auprès du président, prévu à l'article IV. 58, § 3.


1. stelt vast dat de huidige crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie is, en dat de economische en financiële bestuursstructuren zoals die bij het begin van de crisis bestonden, zowel op mondiaal niveau als in de VS of de EU, het wereldwijde financiële systeem onvoldoende stabiliteit hebben verleend; meent dat de samenwerking op het vlak van het macro-economisch beleid en het toezicht op de belangrijkste economieën moet worden versterkt nu de economische en financiële markten steeds meer onderling afhankelijk wo ...[+++]

1. note que la crise actuelle est la pire récession mondiale depuis la Grande Dépression et que les structures de gouvernance économique et financière mises en place au début de la crise, que ce soit au niveau mondial, aux États-Unis ou au sein de l'Union européenne, n'ont pas conféré la stabilité requise au système financier mondial; est convaincu, eu égard à l'interdépendance économique et financière accrue des marchés, que la coopération en matière de politique macro-économique et de surveillance des principales économies doit être renforcée; souligne par ailleurs que l'Union européenne doit régler la question de sa représentation au sein du FMI et accueille favorablement l'annonce fait ...[+++]


23. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 k ...[+++]

23. considère que la retransmission en direct de ses séances plénières ainsi que des réunions de ses commissions sur Internet – comme cela a été le cas à l'occasion de l'élection de son Président – ainsi que la création d'archives et d'un moteur de recherche permettant l'accès des citoyens à de tels enregistrements, doit être une priorité de l'institution; invite dès lors son secrétaire général à évaluer le coût d'un tel projet afin d'assurer le démarrage des retransmissions au plus tard en 2003;


22. meent dat de rechtstreekse uitzending van de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de parlementaire commissies via het Internet, zoals bij de verkiezing van de Voorzitter het geval was, en het opzetten van een archief en een zoekprogramma dat de burger toegang geeft tot de desbetreffende opnames, voor de instelling een prioriteit moet zijn; verzoekt zijn secretaris-generaal derhalve de kosten van een dergelijk project te onderzoeken, zodat uiterlijk in 2003 k ...[+++]

22. considère que la retransmission en direct de ses séances plénières ainsi que des réunions de ses commissions sur Internet – comme cela a été le cas à l'occasion de l'élection de son Président – ainsi que la création d'archives et d'un moteur de recherche permettant l'accès des citoyens à de tels enregistrements, doit être une priorité de l'institution; invite dès lors son secrétaire général à évaluer le coût d'un tel projet afin d'assurer le démarrage des retransmissions au plus tard en 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter meent zoals' ->

Date index: 2024-12-29
w