Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gekozen voorzitter van de Commissie
Kosten van softwareproducten evalueren
President van de instelling
Softwareproducten aanschaffen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter nog gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De afgevaardigden van de vakorganisaties geven hun akkoord voor de lijsten die door de voorzitter nog gedurende drie maanden, na beëindiging van de controle worden bewaard.

Art. 7. Les délégués des organisations syndicales donnent leur accord sur les listes, qui sont conservées par le président trois mois après la fin du contrôle.


De Commissie die – als u daarmee instemt – op 1 november zal aantreden, is de opvolgster van de Commissie van José Manuel Barroso, die gedurende tien jaar voorzitter van de instelling was.

La Commission qui prendra ses fonctions, si vous en êtes d’accord, au 1 novembre, succédera à celle de José Manuel Barroso, qui fut Président de l’institution pendant dix années.


Voorzitter Valcárcel wees ook op de cruciale rol van budgettaire stabiliteit: "Het cohesiebeleid moet behouden blijven en geconsolideerd worden. Dat geldt niet alleen voor de investeringscapaciteit, maar ook voor de planning van investeringen gedurende meerdere jaren.

Le Président Valcárcel a aussi insisté sur le rôle essentiel de la stabilité budgétaire: "Il faut consolider et préserver la politique de cohésion, à la fois dans ses capacités d'investissement et pour assurer la continuité de la planification pluriannuelle des investissements".


Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.

Avant de céder la parole au président Barroso, permettez-moi à nouveau de féliciter M. Orban pour l'excellent travail qu'il a accompli au cours de la présidence hongroise du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, gedurende de laatste tien tot vijftien jaar is China de zich het snelst ontwikkelende economie ter wereld geworden, zoals bewezen door de toename in het nationaal inkomen van meer dan tien procent per jaar.

(PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, au cours de ces dix à quinze dernières années, la Chine est devenue l’économie en développement à la croissance la plus rapide dans le monde, comme en témoigne la croissance de plus de 10 % de ses revenus annuels.


Gedurende ruim drie jaar had ik ook zitting in de Administratieve Commissie van de Rekenkamer en gedurende drie jaar was ik een van de leden van het gemeenschappelijk controlecomité binnen EUROPOL, waarvan ik in 2008 bovendien voorzitter was.

Pendant plus de trois années, j'ai également siégé au comité administratif de la Cour, et pendant trois ans j'ai été l'un des membres du comité de contrôle commun sur EUROPOL, que j'ai également présidé en 2008.


In dat geval krijgt de Commissie de gelegenheid te reageren, waarna gedurende ten hoogste tien minuten een debat volgt waarin de Voorzitter ieder lid dat daarom vraagt gedurende één minuut het woord kan verlenen.

Dans ce cas, la Commission a la possibilité de donner une réponse, qui sera suivie par un débat d'une durée maximale de dix minutes, au cours duquel le Président peut donner la parole à des députés qui la demandent, pour un maximum d'une minute.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het vanzelfsprekend dat wanneer ik de eer heb fungerend voorzitter van de Raad te zijn, ik voor het Parlement verschijn gedurende evenveel uren als het Parlement dat wenst, en niet alleen op de eerste dag van het voorzitterschap. Bovendien zeg ik tegen u, Voorzitter van het Europees Parlement maar ook tegen elk van de Fractievoorzitters en tegen de conferentie van voorzitters, als u wilt dat ik op bijzondere tijden kom tijdens het voorzitterschap, ben ik beschikbaar voor uw Parlement.

(FR) Monsieur le Président, je voudrais d'abord préciser qu'il m'apparaît naturel, quand on a l'honneur d'être le Président du Conseil en exercice, d'être devant le Parlement autant d'heures que le Parlement européen le souhaitera. Pas simplement le premier jour de la Présidence mais, je vous le dis, Monsieur le Président du Parlement européen, comme je le dis à chacun des présidents de groupe et à la Conférence des présidents, si vous souhaitez, à un moment ou à un autre de la Présidence, que je vienne, je suis à la disposition du Parlement.


Senator Van den Brande, voormalig minister-president van Vlaanderen en lid van het Vlaams Parlement, zal gedurende twee jaar de functie van eerste vice-voorzitter waarnemen.

Membre du Sénat belge, ancien ministre-président de la Flandre et député au Parlement flamand, M. VAN DEN BRANDE effectuera un mandat de deux années.


Beatrice RANGONI MACHIAVELLI ontvangt deze prijs wegens haar inspanningen voor de verbetering van de positie van vrouwen. Net als bij de strijd voor de mensenrechten is zij hiervoor altijd op de bres gesprongen, op nationaal, Europees en internationaal niveau, gedurende haar hele politieke carrière en tegenwoordig als voorzitter van het Europese Economisch en Sociaal Comité, waarvan zij de rol als institutioneel forum voor de dialoog tussen alle deelnemers van de civil society en de Europese instellingen op doeltreffende wijze heeft w ...[+++]

Beatrice RANGONI MACHIAVELLI a été choisie en raison de son engagement en faveur de l'amélioration de la condition féminine. Tout au long de sa carrière politique, et actuellement en tant que présidente du Comité économique et social européen, dont elle a promu efficacement le rôle en tant que forum institutionnel de dialogue entre toutes les composantes de la société civile et les institutions européennes, la lauréate a toujours lutté en première ligne pour les droits humains et civils, tant au niveau national qu'européen et international.


w