Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter poettering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van het Europees Parlement, de heer Poettering, verklaart verheugd te zijn over de balans van de EPA gelet op de moeilijke context van het afgelopen jaar.

Le président du Parlement européen, M. Poettering, s'est félicité du bilan de l'APEM dans le contexte politique difficile de l'année écoulée.


De voorzitter van het Europees Parlement, de heer Poettering, verklaart verheugd te zijn over de balans van de EPA gelet op de moeilijke context van het afgelopen jaar.

Le président du Parlement européen, M. Poettering, s'est félicité du bilan de l'APEM dans le contexte politique difficile de l'année écoulée.


Ik zou de heer Gloser willen vragen of hij bereid is, namens de Raad en in de geest van het antwoord van de heer Barroso aan voorzitter Poettering, met ons om de tafel te gaan zitten teneinde overeenstemming te bereiken over een gezamenlijk tijdschema voor de drie instellingen wanneer het moment daar is een nieuw verzoek om toetreding tot de eurozone te beoordelen.

Je voudrais demander à M. Gloser s’il est prêt à s’engager, au nom du Conseil et dans l’esprit de la réponse du Président Barroso au Président Pöttering, à ce que nous nous asseyions autour d’une table pour nous mettre d’accord sur un calendrier commun aux trois institutions lorsque viendra le moment d’examiner une nouvelle demande d’adhésion à la zone euro.


In dat opzicht ben ik met name blij met de nadruk die Voorzitter Poettering legt op een interculturele en religieuze dialoog.

À cet égard, je salue tout particulièrement l’accent mis par le président Poettering sur le dialogue interculturel et religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verheug me erop nauw samen te werken met Voorzitter Poettering, met dit Parlement en met collega's in de Europese Raad, om zodoende aan het einde van dit decennium daadwerkelijke hervormingen in Europa en daadwerkelijke veranderingen voor de burgers van Europa te kunnen bieden.

Je me réjouis d’avance de pouvoir travailler en étroite collaboration avec le président Poettering, ce Parlement et les membres du Conseil européen, pour réaliser de concert et d’ici à la fin de la décennie une véritable réforme en Europe et produire les réels changements auxquels les citoyens européens aspirent.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de bondskanselier, u neemt het voorzitterschap over in een voor Europa heel hachelijk tijdsgewricht. Maar het zal u een steun zijn te weten - zoals Voorzitter Poettering terecht heeft benadrukt - dat u persoonlijk en uw land het voornaamste succes van het Europese integratieproces zijn, van de hereniging van ons continent in vrijheid en democratie, na de verdeeldheid die de wereldoorlogen en daarna de koude oorlog teweeggebracht hadden.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.


Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Gargani; alle leden van de commissie, in het bijzonder collega Berger, die, als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten, zeer geduldig is gewees ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui ...[+++]


w