Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
DCEUMC
Departementsvoorzitter
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende voorzitter
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitters en plaatsvervangende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vaste Plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie (EUMC)

vice-président permanent du Comité militaire de l'Union européenne


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) (gewone leden/plaatsvervangende leden) (Voorzitter/Commissie)

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) (titulaires /suppléants) (Présidence/Commission)


plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]

vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]






bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging : 1° voorzitter : de heer Jörg Vomberg, departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Catherine Reinertz, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Article 1. Sont désignés président et présidente suppléante du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers : 1. président : M. Jörg Vomberg, chef de département au Ministère de la Communauté germanophone; 2. présidente suppléante : Mme Catherine Reinertz, adjointe auprès du Ministère de la Communauté germanophone.


- Ontslag en benoeming van de voorzitter en van de plaatsvervangend voorzitter Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van respectievelijk voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Erkenningsraad voor leveranciers van implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren VAN der MEEREN, Ivan en GALLOO, Patrick.

- Démission et nomination du président et du président suppléant Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de respectivement président et président suppléant du Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. VAN der MEEREN, Ivan et GALLOO, Patrick.


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van de examens voor het verlenen van het brevet in verpleegkundige verzorging : 1° voorzitter : de heer Jörg Vomberg, departementshoofd bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Catherine Reinertz, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Article 1. Sont désignés président et présidente suppléante du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser les examens pour la délivrance du brevet en soins infirmiers : 1. président : M. Jörg Vomberg, chef de département au Ministère de la Communauté germanophone; 2. présidente suppléante : Mme Catherine Reinertz, adjointe auprès du Ministère de la Communauté germanophone.


Art. 2. Littera b) van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "b) Tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de raad van beroep, 2 afdeling, worden benoemd : Voorzitter : de heer Jacques Lefèbvre, directeur-generaal; Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Linda Annaert, adjunct-directeur-generaal".

Art. 2. Le littéra b de l'article 1 du même arrêté est remplacé par le littéra suivant : « b) sont nommés en qualité de président et présidente suppléante de la Chambre de recours 2 section : Président : M. Jacques Lefèbvre, Directeur général; Présidente suppléante : Mme Linda Annaert, Directrice générale adjointe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Littera a) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt vervangen door de volgende littera : " a) Tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de raad van beroep, 1 afdeling, worden benoemd : Voorzitter : de heer Michel Enckels, magistraat; Plaatsvervangend voorzitter : de heer Claude Chenoix, ere-ambtenaar-generaal".

Article 1. Le littéra a de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française est remplacé par le littéra suivant : « a)Sont nommés en qualité de président et président suppléant de la Chambre de recours, 1 section : Président : M. Michel Enckels, Magistrat; Président suppléant : M. Claude Chenoix, Fonctionnaire général honoraire».


DEMOTTE De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, A. FLAHAUT Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 maart 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités « Bijlage 8 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverle ...[+++]

DEMOTTE Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, A. FLAHAUT 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mars 2015 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités « Annexe 8 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de co ...[+++]


25 MAART 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot ...[+++]

25 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, telle que modifiée; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organi ...[+++]


De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Commissie mogen voorzitter of plaatsvervangende voorzitter van een Raad zijn.

Le Président et le Président suppléant de la Commission peuvent être Président ou Président suppléant d'une Chambre.


De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Commissie mogen voorzitter of plaatsvervangende voorzitter van een Raad zijn.

Le Président et le Président suppléant de la Commission peuvent être Président ou Président suppléant d'une Chambre.


De Regering bepaalt het presentiegeld waarop de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters aanspraak hebben, alsook de reiskostenvergoeding waarop de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitters en de leden aanspraak hebben.

Le Gouvernement détermine les jetons de présence auxquels le président et les présidents suppléants ont droit ainsi que les indemnités pour frais de déplacement auxquelles ont droit le président, les présidents suppléants et les membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitters en plaatsvervangende' ->

Date index: 2025-01-12
w