Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap gisteren tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het Franse voorzitterschap, vertegenwoordigd door Jean-Pierre Jouyet, willen bedanken omdat hij de tegenwoordigheid van geest heeft gehad om dit gisteren tijdens ons debat te vermelden.

Je remercie la présidence française, représentée par M. Jean-Pierre Jouyet, qui a eu la présence d’esprit d’en faire mention lors de notre débat d’hier.


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.

S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat purement formel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag het woord op grond van artikel 145 van het Reglement naar aanleiding van uitlatingen die het voorzitterschap gisteren tijdens een debat heeft gedaan, uitlatingen die ik niet erg zinvol en allesbehalve constructief vind.

- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole en vertu de l’article 145 pour faire une brève déclaration personnelle à la suite des remarques formulées par la présidence lors d’un débat d’hier, que je juge inutiles et pas du tout positives.


Op de opening van OPEN DAYS gisteren in Brussel wees de Waalse premier Rudy Demotte, verantwoordelijk voor het cohesiebeleid tijdens het Belgisch voorzitterschap, op de toegevoegde waarde hiervan.

S'exprimant hier à l'occasion de la séance d'ouverture des OPEN DAYS à Bruxelles, le ministre-président wallon, Rudy Demotte, responsable de la politique de cohésion dans le cadre de la présidence belge, a souligné la valeur ajoutée d'une telle contribution.


Het verheugt me u te kunnen mededelen dat gisteren tijdens de vergadering van de Commissie en het Finse voorzitterschap ter voorbereiding van het programma van het voorzitterschap in de tweede helft van 2006 innovatie hoog op de agenda stond en behandeld is als belangrijkste onderwerp.

Je suis heureux d’être en mesure de vous dire que, lors de la réunion de la Commission avec la présidence finlandaise hier en vue de la préparation du programme de la présidence pour le second semestre 2006, l’innovation se trouvait en premier à l’ordre du jour et était considérée comme le dossier le plus important.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals het Ierse voorzitterschap gisteren heeft bevestigd tijdens het debat over het verslag-De Keyser, is de Unie buitengewoon verontrust over de onderdrukking van de bergbewoners van Vietnam.

- Monsieur le Président, comme la présidence irlandaise l’a confirmé hier lors du débat du rapport De Keyser, l’Union suit avec beaucoup d’inquiétude la répression en cours contre les montagnards du Viêt Nam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap gisteren tijdens' ->

Date index: 2021-07-04
w