Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap haar werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

Op technisch niveau zal de Groep Vrienden van het voorzitterschap haar werkzaamheden voor het toekomstige MFK voortzetten.

Sur le plan technique, le groupe des Amis de la présidence poursuivra ses travaux sur le futur CFP.


verzoekt hij de Groep hem vóór het einde van het Ierse voorzitterschap verslag uit te brengen over haar werkzaamheden".

invite le groupe à faire rapport de ses travaux au Conseil avant la fin de la présidence irlandaise".


De Parlementaire Vergadering heeft tijdens haar werkzaamheden, naast het opeenvolgende voorzitterschap van de Raad van de EU en de commissarissen Peter Mandelson en Louis Michel, ook de volgende personen welkom geheten:

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil de l'UE et les commissaires Peter Mandelson et Louis Michel.


Het begin van de Grondwet werd gemaakt door de Intergouvernementele Conferentie toen deze haar instemming betuigde, en door de Conventie toen deze haar werkzaamheden afsloot in juni 2003 onder Grieks voorzitterschap.

Le départ, pour la Constitution, a été donné par la Conférence intergouvernementale avec l’accord sur le traité constitutionnel, une conférence qui a terminé ses travaux sous la présidence grecque en juin 2003.


18. betuigt zijn volle steun aan het voorstel voor een Forum van de burgermaatschappij, zoals door het Belgisch voorzitterschap op de informele Raad van Genval is geopperd en waardoor de Conventie in staat wordt gesteld nauwe contacten te onderhouden met de burgers, opdat zij bij haar werkzaamheden rekening kan houden met de zorgen, ideeën en prioriteiten voor de toekomst die door de burgersamenleving naar voren worden gebracht; stelt voor dat de Conventie hiertoe ook openbare hoorzittingen in de lidstaten organiseert;

18. soutient pleinement la proposition d'un Forum de la société civile, tel que proposé par la présidence belge lors du Conseil informel de Genval, qui permettrait à la Convention d'entretenir un contact étroit avec les citoyens afin que le résultat de ses travaux puisse tenir compte des inquiétudes, idées et priorités pour l'avenir exprimées par la société civile; propose que la Convention organise à cette fin des auditions publiques dans les États membres;


20. zou graag zien dat de Conventie onmiddellijk na de Europese Raad van Laken een aanvang maakt met haar werkzaamheden en deze tijdig voltooit, zodat de IGC eind 2003 onder Italiaans voorzitterschap kan worden afgerond en het nieuwe Verdrag uiterlijk in december van dat jaar kan worden goedgekeurd, dat de Europese verkiezingen in 2004 een democratische impuls geven aan het Europese eenwordingsproces en dat het Parlement hieraan samen met de Commissie onder optimale omstandigheden kan meewerken;

20. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen de Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration européenne et que le Parlement participe au processus aux côtés de la Commission, dans les conditions les plus favorables possibles;


Het dient evenwel benadrukt te worden dat de regering van iedere lidstaat die het voorzitterschap bekleedt, gerechtigd is haar eigen tijdschema vast te stellen en haar werkzaamheden tijdens deze zes maanden mag inrichten overeenkomstig haar eigen prioriteiten en de prioriteiten die tijdens de van tevoren gevoerde debatten met de andere lidstaten naar voren zijn gekomen.

Cependant, il convient de mettre l'accent sur le fait que le gouvernement de l'État membre qui détient la présidence est maître de son propre calendrier et organise le travail du semestre en fonction de ses propres priorités et de celles qui ont émergé au cours des discussions préalablement menées avec les autres États membres.


Deze commissie zou in hoofdzaak belast kunnen worden met het opstellen van optimaal aan de nationale en plaatselijke omstandigheden aangepaste aanbevelingen over samenwerking tussen de Regeringen en de diverse maatschappelijke instanties ter bevordering van tolerantie en begrip jegens vreemdelingen. juli tot eind november Besprekingen in de instanties die de Raad(JBZ) voorbereiden op de onder de verantwoordelijkheid van deze Raad vallende gebieden op basis van het gezamenlijke Frans- Duitse initiatief, de Raadsconclusies van 29 en 30 november 1993 en het werkdocument van het Griekse Voorzitterschap (5) 28-29 november : Tussentijds versla ...[+++]

Pour l'essentiel, cette Commission pourrait être chargée de formuler les recommandations les mieux adaptées aux circonstances nationales et locales sur la coopération entre les gouvernements et les différentes institutions au sein de la société en faveur de la tolérance e de l'entente avec les étrangers. juillet à fin novembre:Travaux dans le cadre des organes préparatoires du Conseil JAI dans les domaines relevant de ses compétences, sur la base de l'initiative commune franco-allemande, des conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 et du document de travail de la présidence grecque (5) 28-29 novembre : Rapport intérimaire de la ...[+++]


35.Indien zulks nuttig wordt geacht, kan het voorzitterschap de delegaties verzoeken om vóór een bepaalde datum, voordat de groep met haar werkzaamheden over een nieuw voorstel begint, schriftelijk voorafgaande opmerkingen en standpunten in te dienen.

35. Si elle le juge utile, la présidence peut inviter les délégations à fournir par écrit et dans un délai qu'elle précise des observations et prises de position préliminaires avant que le groupe de travail n'entame ses travaux sur une proposition.


In september 1994 heeft de Commissie[1] een groep van onafhankelijke deskundigen opgericht onder voorzitterschap van de heer Bernhard Molitor om het effect van de communautaire en nationale wetgevingen op de werkgelegenheid en het concurrentievermogen te onderzoeken met het oog op een eventuele verlichting en vereenvoudiging daarvan. De groep heeft de conclusies van haar werkzaamheden ingediend en de Commissie zal de Europese Raad van Cannes de samenvatting van het verslag van de groep te zamen met een eerste beoordeling van de zijde ...[+++]

En septembre 1994 la Commission (1) a constitué un groupe d'experts indépendants présidé par M. Bernhard Molitor pour examiner l'impact sur l'emploi et la compétitivité des législations communautaires et nationales en vue de leur allégement et de leurs simplifications éventuels. Le Groupe a remis les conclusions de son travail, et la Commission a transmis au Conseil européen de Cannes le résumé du Rapport du groupe accompagné par une première appréciation de sa part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap haar werkzaamheden' ->

Date index: 2024-08-02
w