Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap hebt u wellicht » (Néerlandais → Français) :

Wellicht gebeurt zelfs het omgekeerde, want het natuurpatrimonium zou op die manier aan belang inboeten. 1. Is het protocolakkoord niet in tegenspraak met het antwoord dat u op 16 april 2016 hebt gegeven in verband met het deel van de Maas dat tot het schiereiland L'Illal behoort?

1. Les termes du protocole d'accord ne sont-ils pas en contradiction avec votre réponse du 16 avril 2016 concernant les eaux de la Meuse faisant partie du site de l'Islal?


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepa ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «groupes de travail concernés au sein du Conseil» de suivre les situations où le droit international humanit ...[+++]


1. Zoals u wellicht hebt vernomen, zou het lichaam van Moisés Sánchez - taxichauffeur, journalist en redacteur van het weekblad 'La Union' - 23 dagen na zijn ontvoering teruggevonden zijn.

1. Comme vous l'avez probablement appris, le corps de Moisés Sánchez - chauffeur de taxi, journaliste et rédacteur en chef de l'hebdomadaire "La Unión" - aurait été retrouvé 23 jours après son enlèvement.


Stel dat u een bedrijf hebt in het Verenigd Koninkrijk dat een lijndienst wil onderhouden tussen Felixstowe (Verenigd Koninkrijk), Rotterdam (Nederland) en Kopenhagen (Denemarken), en in de toekomst wellicht Gdansk (Polen).

Supposons qu'un opérateur britannique veut assurer un service régulier de transport maritime entre Felixstowe au Royaume-Uni, Rotterdam aux Pays-Bas et Copenhague au Danemark, et peut-être ultérieurement Gdansk en Pologne.


Zij liet een schokkende verklaring achter over discriminatie door haar schoolgenoten. U hebt zelf wellicht de posters op treinen van de Franse nationale spoorwegmaatschappij SNCF gezien. Reizigers worden hiermee opgeroepen om misdrijven van Roemenen te melden aan de nationale veiligheidsdienst van de SNCF.

Par ailleurs, vous avez peut-être aperçu vous aussi, récemment, des affiches dans les trains de la SNCF demandant aux consommateurs de rapporter tout acte commis par des Roumains à l’agence de sécurité nationale de la compagnie.


Daarom heb ik enorme waardering voor het feit dat u de afsluiting van de wetgevingsprocedure voor REACH tot een van de prioriteiten van uw voorzitterschap hebt uitgeroepen en dit hebt opgenomen in het hoofdstuk "mededingingsvermogen".

C’est pour cette raison que je suis extrêmement ravi que vous ayez inclus dans les priorités de votre présidence la conclusion de la procédure législative concernant REACH, et ce en l’insérant dans le chapitre «compétitivité».


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Le Conseil étant parvenu, sur la base d'une proposition de texte présenté par la Présidence, à un consensus sur la substance de l'extension de la compétence d'Europol au blanchiment, le groupe compétent du Conseil a été invité de faire le nécessaire pour finaliser ce dossier dès que le Conseil aura reçu l'opinion du Parlement européen, prévue pour le mois d'octobre 2000, en vue de permettre une adoption formelle du projet de protocole lors du Conseil JAI du 30 novembre 2000.


Wat de tweede vraag betreft, releveerde het voorzitterschap dat - rekening houdend met de moeilijkheden die de overeenkomst van de Raad van Europa voor sommige lidstaten oplevert en met de tijd die wellicht nog nodig is voor de bekrachtiging van die overeenkomst - een meerderheid van de lidstaten de voorkeur geeft aan een autonoom instrument van de Unie, dat echter de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa overneemt die door alle lidstaten kunnen worden aanvaard.

Pour ce qui est de la deuxième question, la Présidence a relevé que - compte tenu des difficultés que la Convention du Conseil de l'Europe soulevait pour un nombre d'entre eux et des délais probables pour son entrée en vigueur - une majorité des Etats membres donnait la préférence à un instrument autonome de l'Union mais en reprenant les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe qui pouvaient être acceptées par tous les Etats membres.


In afwachting van het advies dat het Europees Parlement wellicht begin juli zal uitbrengen, nam de Raad nota van een mondelinge toelichting van het voorzitterschap over de stand van zaken inzake het voorstel voor een aanbeveling betreffende de Europese samenwerking inzake kwaliteitsevaluatie in het schoolonderwijs.

Dans l'attente de l'avis du Parlement européen prévu pour le début du mois de juillet, le Conseil a pris note d'une information orale de la Pésidence sur l'état des travaux sur la proposition de recommandation relative à la coopération européenne en matière d'évaluation qualitative de l'éducation scolaire.


De voorzitter concludeerde dat dit punt op de agenda van de Raad blijft; het toekomstige Duitse voorzitterschap gaf te kennen dat het wellicht op deze kwestie zal terugkomen in het licht van nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld wat de financiële vooruitzichten betreft.

La présidence a conclu que ce point resterait à l'ordre du jour du Conseil ; la future présidence allemande a indiqué qu'elle reviendrait peut-être sur cette question à la lumière de l'évolution concernant, par exemple, les perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap hebt u wellicht' ->

Date index: 2025-01-28
w