Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers dankzij dit systeem dat de dynamiek bestaat tussen grote en kleine landen, noordelijke en zuidelijke, oude en nieuwe, .Het Portugees voorzitterschap heeft bewezen dat dit dynamisme veel succes kan hebben.

Ce système crée en effet une dynamique entre les grands et les petits pays, entre les pays du Nord et du Sud, entre les anciens et les nouveaux États membres, etc. La présidence portugaise a prouvé que ce dynamisme pouvait être couronné de succès.


Het is immers dankzij dit systeem dat de dynamiek bestaat tussen grote en kleine landen, noordelijke en zuidelijke, oude en nieuwe, .Het Portugees voorzitterschap heeft bewezen dat dit dynamisme veel succes kan hebben.

Ce système crée en effet une dynamique entre les grands et les petits pays, entre les pays du Nord et du Sud, entre les anciens et les nouveaux États membres, etc. La présidence portugaise a prouvé que ce dynamisme pouvait être couronné de succès.


Tijdens het Belgisch Voorzitterschap heeft de Raad van Europa bewezen snel te kunnen antwoorden op nieuwe uitdagingen zoals radicalisme en gewelddadig extremisme die tot terrorisme kunnen leiden.

Sous notre Présidence, le Conseil de l'Europe a également démontré sa capacité à répondre rapidement à des défis émergents comme le radicalisme et l'extrémisme violent qui peuvent conduire au terrorisme.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 18 maart 2015 in zake A.M. tegen V. V. V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële v ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 18 mars 2015 en cause de A.M. contre V. V. V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 mars 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, viole-t-il les arti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Zweedse voorzitterschap heeft bewezen dat de Europese Unie in tijden van crisis in staat is om te zoeken naar degelijke en niet-populistische oplossingen die niet alleen Europa, maar de hele wereld kunnen helpen bij het vinden van een uitweg uit deze moeilijke situatie.

La Présidence suédoise a démontré qu’en temps de crise, l’Union européenne est capable de trouver des solutions saines, exemptes de populisme, susceptibles d’aider non seulement l’Europe, mais le monde entier, à s’extirper de cette situation difficile.


Het Zweedse voorzitterschap heeft bewezen dat de Europese Unie in tijden van crisis in staat is om te zoeken naar degelijke en niet-populistische oplossingen die niet alleen Europa, maar de hele wereld kunnen helpen bij het vinden van een uitweg uit deze moeilijke situatie.

La Présidence suédoise a démontré qu’en temps de crise, l’Union européenne est capable de trouver des solutions saines, exemptes de populisme, susceptibles d’aider non seulement l’Europe, mais le monde entier, à s’extirper de cette situation difficile.


Dat heeft hem het voorzitterschap van de « Francophonie » opgeleverd, voor « bewezen diensten » aan Frankrijk.

Cela lui a valu la présidence de la Francophonie grâce aux « services rendus » à la France.


Dat heeft hem het voorzitterschap van de « Francophonie » opgeleverd, voor « bewezen diensten » aan Frankrijk.

Cela lui a valu la présidence de la Francophonie grâce aux « services rendus » à la France.


Dit land heeft slechts één probleem, en dat is president Klaus, die zijn land een erg slechte dienst heeft bewezen doordat hij bewust en moedwillig heeft geprobeerd dit succesvolle voorzitterschap te torpederen.

Ce pays n’a qu’un problème, son président, M. Klaus, qui a sérieusement porté préjudice à son pays en sapant consciemment et délibérément cette excellente Présidence.


Ik heb zo mijn bedenkingen bij een afzwakking van de federale politie die mij sedert twee jaar onschatbare diensten heeft bewezen: tijdens Euro 2000, het Belgische voorzitterschap en de geldtransporten bij de overgang naar de euro.

Cependant, affaiblir la police fédérale, alors qu'elle m'a rendu des services incomparables depuis plus de deux ans, que ce soit lors de l'Euro 2000, de la présidence belge ou de l'accompagnement des transports de fonds à l'occasion du passage à l'euro.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft bewezen' ->

Date index: 2021-08-08
w