Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft turkije aangemoedigd verdere » (Néerlandais → Français) :

Het Deense voorzitterschap heeft het genderaspect in alle relevante agendapunten in de Raad (werkgelegenheid en sociaal beleid) verder geïntegreerd en een gids gepresenteerd waarin uiteen wordt gezet hoe gendermainstreaming bij de samenstelling van de diverse Raden kan worden toegepast.

La présidence danoise a davantage intégré la dimension de genre dans tous les points pertinents de l'agenda du Conseil "Emploi et Politique sociale", et présenté un guide sur la façon d'intégrer cette dimension dans les formations du Conseil.


De Commissie heeft het tempo waarin middelen beschikbaar wordt gesteld via de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije nog verder opgevoerd. Inmiddels is al 2,2 miljard euro van de voor 2016-2017 beloofde 3 miljard euro toegewezen om de ergste noden van vluchtelingen en opvanggebieden in Turkije te lenigen.

La Commission a continué d'accélérer l'octroi de financements au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: sur les 3 milliards d'euros prévus pour la période 2016-2017 afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés et des communautés d'accueil en Turquie, un total de 2,2 milliards d'euros a déjà été alloué.


Het Sloveense voorzitterschap heeft Turkije aangemoedigd verdere stappen te nemen om dichterbij toetreding tot de Europese Unie te komen.

La présidence slovaque a encouragé la Turquie à continuer ses progrès pour se rapprocher de l’adhésion à l’Union européenne.


Bij de overweging van verdere politieke maatregelen op dit vlak worden de EU-landen, de Europese Commissie en het voorzitterschap van de Raad van de EU aangemoedigd om de aanbevelingen op te volgen van de deskundigengroep voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, aangezien deze empirisch onderbouwde feiten aandragen en in praktische sturing voorzien.

Lorsqu’ils envisagent de nouvelles actions politiques dans ce cadre, les pays de l’UE, la Commission européenne et la présidence du Conseil de l’UE sont encouragés à suivre les recommandations du groupe d’experts «Pratique d’une activité physique bienfaisante pour la santé», qui présente des observations factuelles et donne des indications concrètes quant aux voies à suivre.


Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Le Parlement a exprimé à plusieurs reprises, l'année dernière, sa volonté d'intégrer la dimension de genre, et les présidences tant portugaise que française ont favorisé l'examen de cette question au Conseil.


F. overwegende dat de Commissie in haar mededeling met als titel „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2013-2014” concludeerde dat Turkije, wegens de economie, strategische ligging en belangrijke regionale rol van het land, een strategische partner van de EU is en een waardevolle component vormt van de economische concurrentiekracht van de EU, en dat in de voorgaande twaalf maanden aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de hervormingen; overwegende dat de Commissie heeft aangedrongen op verdere hervormingen en op de bev ...[+++]

F. considérant que dans sa communication intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014», la Commission a conclu que la Turquie, en raison de son économie, de sa situation stratégique et de son rôle important dans la région, était un partenaire stratégique pour l'Union et un élément précieux pour la compétitivité de l'économie de l'Union, et que les réformes avaient progressé de manière significative ces douze derniers mois; considérant que la Commission a appelé de ses vœux de nouvelles réformes et le recours au dialogue sur tout l'échiquier politique turc et dans la société ...[+++]


Het voorzitterschap heeft Cuba aangemoedigd om voort te gaan met dergelijke positieve acties, en om zijn samenwerking met de internationale structuren op het gebied van de bescherming van de mensenrechten verder te vergroten.

La présidence a encouragé Cuba à continuer ces actions positives et à renforcer sa collaboration avec les structures internationales dans le domaine de la protection des droits de l’homme.


Het Luxemburgs voorzitterschap heeft de Unie verder weten te brengen op zo uiteenlopende terreinen als verhoogde inzet voor de millenniumdoelstellingen, gerichtere steun voor de plattelandsontwikkeling, aanmerkelijke vooruitgang op het gebied van politiële samenwerking en veiligheid aan de buitengrenzen, enzovoorts.

La Présidence luxembourgeoise a pu faire avancer l’Union sur des sujets aussi divers que l’engagement accru pour les objectifs du Millénaire, un soutien plus ciblé au développement rural, des avancées notables en matière de coopération policière et de sécurité aux frontières extérieures, etc.


Het Franse voorzitterschap heeft getracht hierop verder te bouwen teneinde het "exequatur" af t schaffen voor het deel van de gerechtelijke beslissing over de ouderlijke verantwoordelijkheid dat betrekking heeft op het bezoekrecht.

La Présidence française a tenté à partir de là d'abolir l'"exequatur" pour la partie de la décision relative à la responsabilité parentale qui porte sur les droits de visite.


Turkije heeft verdere vooruitgang geboekt op het vlak van het ondernemings- en industriebeleid, waarbij Turkije op toereikende wijze aangepast blijft aan het acquis.

La Turquie a réalisé de nouveaux progrès dans le domaine de la politique d'entreprise et de la politique industrielle, dans lequel elle a désormais atteint un niveau suffisant d'alignement sur l'acquis.


w