Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sloveense voorzitterschap heeft Turkije aangemoedigd verdere stappen te nemen om dichterbij toetreding tot de Europese Unie te komen.

La présidence slovaque a encouragé la Turquie à continuer ses progrès pour se rapprocher de l’adhésion à l’Union européenne.


24. De Raad betreurt ten zeerste het feit dat Turkije in de tweede helft van 2012 zijn betrekkingen met het voorzitterschap van de EU heeft bevroren, de verklaringen die Turkije in dit verband heeft afgelegd, en het feit dat Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.

24. Le Conseil déplore vivement le gel, par la Turquie, de ses relations avec la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2012, les déclarations qu'elle a faites à cet égard ainsi que le non-alignement avec les positions ou déclarations de l'UE dans des enceintes internationales.


Het voorzitterschap heeft er daarbij eveneens aan herinnerd dat de Europese Unie zich vierkant achter Turkije schaart in zijn strijd tegen het terrorisme.

La Présidence a également rappelé que l’Union européenne se tenait résolument aux côtés de la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme.


Dat weet Turkije heel goed, en het voorzitterschap heeft op dit moment geen aanleiding om aanstaande gesprekken respectievelijk toetredingsconferenties met Turkije af te zeggen.

Les Turcs en sont relativement bien conscients et la présidence n’a pour l’instant pas de raison d’annuler les prochains pourparlers ou les conférences avec eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het over de positieve oplossing van de kwestie-Turkije, die niet mogelijk was geweest zonder de enorme inzet van het Brits voorzitterschap. Het Brits voorzitterschap heeft een weg, een perspectief en duidelijke doelstellingen weten aan te geven - universiteitswezen, energie, veiligheid en defensiebeleid - en die uiteindelijk ook ter sprake gebracht in Hampton Court.

Je parle de l’issue positive de la question turque, qui n’aurait pas été possible sans un engagement fort de la présidence britannique et de sa capacité à indiquer une direction, une vision et certains objectifs clairs qui ont été ensuite mis en pratique, du moins potentiellement, à Hampton Court, à savoir, une politique dans les domaines de l’énergie, de la sécurité, de la défense et des universités.


Het voorzitterschap heeft voor april een vergadering van de Associatieraad met Turkije gepland.

La présidence a prévu une réunion du Conseil d'association avec la Turquie en avril.


De Raad heeft zich gebogen over ontwerp-conclusies van het voorzitterschap ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad op 16 en 17 december, die met name betrekking hebben op de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië en op de opening van onderhandelingen met Turkije en Kroatië.

Le Conseil a examiné le projet de conclusions présenté par la présidence en préparation du Conseil européen qui se tiendra les 16 et 17 décembre. Ce projet de conclusions porte en particulier sur la conclusion des négociations d'adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie et sur l'ouverture de négociations avec la Turquie et la Croatie.


Afgelopen maand heeft de Raad het voorzitterschap gemachtigd tot het openen van soortgelijke onderhandelingen met Bulgarije, Roemenië, IJsland, Turkije, Noorwegen, Canada, Rusland, Oekraïne, de Verenigde Staten, Bosnië en Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Le mois dernier, le Conseil a autorisé la présidence à engager des négociations similaires avec la Bulgarie, la Roumanie, l'Islande, la Turquie, la Norvège, le Canada, la Fédération de Russie, l'Ukraine, les États-Unis d'Amérique, la Bosnie-et-Herzégovine et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine.


- gezien het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Cem de uitnodiging van het Voorzitterschap heeft aanvaard voor een bijeenkomst met EU-ministers op 13 september over de wederopbouwhulp van de EU en de betrekkingen EU-Turkije, en dat hij hen heeft uitgenodigd voor een volgende vergadering op 18-19 november in Istanbul,

- vu l'acceptation par M. Cem, ministre turc des Affaires étrangères, de l'invitation de la présidence à rencontrer les ministres de l'Union européenne, le 13 septembre, pour discuter de l'aide européenne à la reconstruction et des relations entre l'Union européenne et la Turquie, et l'invitation, faite par celui‑ci, à une autre réunion, qui se tiendrait à Istanbul les 18 et 19 novembre,


De Associatieraad EG-Turkije heeft op 30 oktober 1995 zijn 37e zitting gehouden onder Voorzitterschap van de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

Le Conseil d'Association CE-Turquie a tenu sa 37ème session le lundi 30 octobre 1995 sous la présidence de Monsieur Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères d'Espagne, et Président en exercice du Conseil de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft turkije' ->

Date index: 2021-01-18
w