Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap heeft verscheidene malen benadrukt " (Nederlands → Frans) :

President Soeharto heeft verscheidene malen een nieuw IMF-plan gevraagd. Hij verwees inzonderheid naar een « IMF-plusplan », dat ter sprake is gebracht door de Amerikaan Steve Hanke.

Le président Suharto demanda à plusieurs reprises un nouveau plan FMI. Il a notamment fait référence à un plan « FMI plus » évoqué par l'économiste américain Steve Hanke.


De FSR (het Beroepsinstituut van auditors in Denemarken) heeft verscheidene malen gepleit voor het behoud van de verplichte aanstelling van een college van commissarissen omdat dit de onafhankelijkheid en de positie van de auditors tegenover de leiding van de vennootschap verstevigt.

Le FSR (l'Institut professionnel des auditeurs au Danemark) a argumenté à plusieurs reprises que l'obligation d'un collège de commissaires devrait être maintenu, dès lors qu'elle renforcera l'indépendance et la position des autditeurs à l'égard du management de la société.


De FSR (het Beroepsinstituut van auditors in Denemarken) heeft verscheidene malen gepleit voor het behoud van de verplichte aanstelling van een college van commissarissen omdat dit de onafhankelijkheid en de positie van de auditors tegenover de leiding van de vennootschap verstevigt.

Le FSR (l'Institut professionnel des auditeurs au Danemark) a argumenté à plusieurs reprises que l'obligation d'un collège de commissaires devrait être maintenu, dès lors qu'elle renforcera l'indépendance et la position des autditeurs à l'égard du management de la société.


Zjj heeft meerdere malen met de betrokken bestuurders samen gezeten en het belang benadrukt van een effectieve deelname aan de vergaderingen van de raad.

Elle en a conféré à plusieurs reprises avec les administrateurs concernés, en soulignant l'importance d'une participation effective aux réunions du conseil.


Het voorzitterschap heeft verscheidene malen benadrukt dat doeltreffende maatregelen ter bestrijding van terrorisme en de bescherming van de mensenrechten elkaar aanvullen en ondersteunen.

La présidence a souligné à plusieurs reprises que des actions efficaces de lutte contre le terrorisme et la protection des droits de l’homme étaient des objectifs qui se complétaient et se soutenaient mutuellement.


Zij heeft daartoe verscheidene malen de stad Gent gecontacteerd, evenwel zonder reactie van hun kant.

À cet effet, elle a déjà contacté la ville de Gand à plusieurs reprises, toutefois sans réaction de sa part.


De heer Monfils is van mening dat het gevaar waarop de heer Happart verscheidene malen heeft gewezen, nl. dat een opvolger die zijn domicilie heeft in een gemeente van het Duitstalige taalgebied, de eed in het Frans zou afleggen en bijgevolg volwaardig lid zou worden van de Franse Gemeenschapsraad, in feite zeer gering is.

M. Monfils estime que le risque qui a été souligné à plusieurs reprises par M. Happart, à savoir le cas du suppléant domicilié dans une commune de la Région de langue allemande qui prêterait serment en français et deviendrait ainsi membre à part entière du Conseil de la Communauté française, est en fait très faible.


4. In het verleden heeft België Benin al verscheidene malen en op verschillende domeinen bijgestaan bij het opleiden van het Beninse leger, in het kader van een programma van militair partnerschap.

4. Ce n'est pas la première fois que, dans le cadre d'un programme de partenariat militaire, la Belgique apporte son assistance sous différentes formes à la formation des militaires de l'armée béninoise.


In het kader van het Belgische EU-voorzitterschap heeft de regering beslist om verscheidene manifestaties te organiseren en tevens een aantal evenementen te subsidiëren.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, votre gouvernement a décidé d'organiser plusieurs manifestations mais aussi de subventionner un certain nombre d'événements.


Als de invoer naar de Europese Unie gemachtigd is, worden de zendingen tijdens het vervoer en bij de aankomst verplicht gecontroleerd via steekproeven. Die controle heeft verscheidene malen plaatsgehad voor de twee vermelde invoerders.

Lorsque l'importation vers l'Union européenne est autorisée, les envois sont soumis à un contrôle obligatoire, par sondage, pendant le transport et à l'arrivée.


w