Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende " (Nederlands → Frans) :

Onder Deens voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende discussies plaats op politiek niveau, tijdens de informele ECOFIN-Raad in Kopenhagen op 30 maart.

Ensuite, sous la présidence danoise, il y a eu plusieurs discussions exploratoires au niveau politique, notamment lors du Conseil ECOFIN informel, le 30 mars à Copenhague.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Sch ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


Op 27 oktober 2004 gaf de indiener van het wetsvoorstel vervolgens een inleidende uiteenzetting en op 27 oktober en 9 november 2004 vonden enkele hoorzittingen plaats die specifiek betrekking hadden op onderhavig wetsvoorstel; deze vindt men terug in hoofdstuk III van dit advies.

Le 27 octobre 2004, l'auteur de la proposition de loi a ensuite fait un exposé introductif et les 27 octobre et 9 novembre 2004, plusieurs auditions concernant spécifiquement la présente proposition de loi ont eu lieu; elles font l'objet du chapitre III du présent avis.


Op 27 oktober 2004 gaf de indiener van het wetsvoorstel vervolgens een inleidende uiteenzetting en op 27 oktober en 9 november 2004 vonden enkele hoorzittingen plaats die specifiek betrekking hadden op onderhavig wetsvoorstel; deze vindt men terug in hoofdstuk III van dit advies.

Le 27 octobre 2004, l'auteur de la proposition de loi a ensuite fait un exposé introductif et les 27 octobre et 9 novembre 2004, plusieurs auditions concernant spécifiquement la présente proposition de loi ont eu lieu; elles font l'objet du chapitre III du présent avis.


Beide crises vonden plaats tijdens één enkel voorzitterschap. Dat bewijst eens te meer dat het er niet zozeer om gaat wie er op een gegeven moment aan het hoofd van de Europese Unie staat, als wel vooral dat er overeenstemming wordt bereikt tussen alle 27 lidstaten.

Ces deux crises ont éclaté sous la même Présidence, ce qui contribue à montrer que la question de savoir quel pays dirige l’UE importe moins que l’unité des vingt-sept États membres.


Beide crises vonden plaats tijdens één enkel voorzitterschap. Dat bewijst eens te meer dat het er niet zozeer om gaat wie er op een gegeven moment aan het hoofd van de Europese Unie staat, als wel vooral dat er overeenstemming wordt bereikt tussen alle 27 lidstaten.

Ces deux crises ont éclaté sous la même Présidence, ce qui contribue à montrer que la question de savoir quel pays dirige l’UE importe moins que l’unité des vingt-sept États membres.


In die documenten werd er ook op aangedrongen de werking van de in de lidstaten toegepaste controles te beoordelen. Deze beoordeling vond in 2004 en 2005 plaats en in het kader daarvan werden enkele gebieden aangegeven waarop verbeteringen mogelijk waren. Vervolgens vonden intensieve besprekingen met de lidstaten plaats en werd de EU-industrie geraadpleegd over mogelijke maatregelen om de EU-regeling voor uitvoercontrole te verbeteren.

Ils demandaient également la révision du fonctionnement des contrôles appliqués par les États membres, qui a été réalisée en 2004 et 2005 et a permis d’identifier plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pouvaient être apportées. Cette opération a été suivie de discussions serrées avec les États membres et d’une consultation de l’industrie de l’UE concernant d'éventuelles mesures visant à améliorer le régime communautaire de contrôles des exportations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende' ->

Date index: 2024-03-19
w