Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

In de interneveiligheidsstrategie, die begin 2010 onder het Spaanse voorzitterschap werd aangenomen[4], zijn de uitdagingen, beginselen en richtsnoeren in verband met de aanpak van deze vraagstukken binnen de EU vastgesteld en is de Commissie verzocht om maatregelen voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van de strategie.

La stratégie de sécurité intérieure, adoptée au début de l'année 2010 sous la présidence espagnole[4], définit les défis à relever ainsi que les principes et les lignes directrices de l'action à mener dans l'Union. Elle invite la Commission à présenter des propositions concrètes aux fins de sa mise en œuvre.


Na de aanslagen in Madrid heeft het Ierse voorzitterschap beslist de strijd tegen het terrorisme op de agenda van die Europese Raad te plaatsen. Tevens werd beslist een stand van zaken op te maken met betrekking tot het actieplan ter bestrijding van het terrorisme, dat onder het Belgische voorzitterschap werd aangenomen tijdens de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001.

Après les attentats de Madrid, la présidence irlandaise a pris la décision de mettre à l'ordre du jour de ce Conseil européen la lutte contre le terrorisme ainsi que l'état d'avancement du plan d'action en la matière approuvé lors du Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001 sous présidence belge.


Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die in oktober 2000 onder Namibisch voorzitterschap werd aangenomen, vormt een wettelijk en politiek referentiekader dat de deelname van vrouwen erkent en de gelijkheid van mannen en vrouwen wil bewerkstelligen in vredesonderhandelingen, humanitaire initiatieven, vredesoperaties, post-conflictbeheer en bestuur.

La résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), adoptée en octobre 2000 sous la présidence namibienne, représente un cadre légal et politique de référence qui reconnaît la participation des femmes et l'intégration d'une égalité hommes/femmes dans les négociations de paix, les initiatives humanitaires, les opérations de maintien de la paix, la gestion de la période post-conflit et la gouvernance.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik heb afgelegd in naam v ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


Tijdens het Belgische Europese Unie (EU)-voorzitterschap werd een resolutie aangenomen door de Europese ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, waarin wordt opgeroepen samen te strijden tegen het fenomeen van ladingdiefstal, en waarin een aantal maatregelen worden opgesomd (Council Resolution on combating and preventing road freight crime and providing secure truck parks 15504/10 Brussel, 27 Oktober 2010).

Au cours de la Présidence belge de l’Union européenne (UE), une résolution a été adoptée par les Ministres européens de la Justice et des Affaires intérieures, résolution appelant à lutter ensemble contre le phénomène des vols de chargement et dans laquelle une série de mesures sont énumérées (Résolution du Conseil, Prévention de la criminalité visant le transport de marchandises par route, lutte contre ce phénomène, et aménagement d’aires de stationnement sécurisées pour les poids lourds – 15504/10 Bruxelles, le 27 octobre 2010).


2. Daarnaast werd de wet aangenomen tijdens het voorzitterschap van België over de Raad van Europa.

2. Par ailleurs, la loi a été adoptée alors que la Belgique président le Conseil de l'Europe.


In de interneveiligheidsstrategie, die begin 2010 onder het Spaanse voorzitterschap werd aangenomen[4], zijn de uitdagingen, beginselen en richtsnoeren in verband met de aanpak van deze vraagstukken binnen de EU vastgesteld en is de Commissie verzocht om maatregelen voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van de strategie.

La stratégie de sécurité intérieure, adoptée au début de l'année 2010 sous la présidence espagnole[4], définit les défis à relever ainsi que les principes et les lignes directrices de l'action à mener dans l'Union. Elle invite la Commission à présenter des propositions concrètes aux fins de sa mise en œuvre.


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokal ...[+++]

prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ONG concernant leur pays; salue l'initiative prise par la présidence slovène de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap werd aangenomen' ->

Date index: 2024-06-10
w