Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschappen is besproken " (Nederlands → Frans) :

Deze aspecten houden verband met het meerjarig financieel kader 2014-2020 van de EU, dat naar verwachting tijdens de twee volgende voorzitterschappen zal worden besproken.

Ces questions sont liées au cadre financier pluriannuel de l'UE pour la période 2014-2020, qui devrait être examiné au cours des deux prochaines présidences.


De Raad heeft gedurende vier opeenvolgende voorzitterschappen de hervorming besproken; het Europees Parlement heeft een initiatiefverslag aangenomen over het GLB na 2013[2] en het verband met de Europa 2020-strategie, en zowel het Europees Economisch en Sociaal Comité als het Comité van de Regio’s heeft een standpuntnota naar voren gebracht.

Le Conseil a discuté de la réforme durant quatre présidences successives, le Parlement européen (PE) a adopté un rapport sur l'avenir de la PAC après 2013[2], établi à son initiative, et sur son lien avec la stratégie Europe 2020, et enfin, le Conseil économique et social et le Comité des régions ont rendu des avis à ce sujet.


U zult op de hoogte zijn van de frustraties in dit Parlement, met name met betrekking tot de arbeidstijdenrichtlijn, en u hebt terecht opgemerkt dat dit vraagstuk reeds tijdens eerdere voorzitterschappen is besproken.

Vous comprendrez la frustration que nous ressentons ici au Parlement, en particulier en ce qui concerne la directive sur le temps de travail.


Aan de ene kant waardeer ik dat hij soms eerlijk durft te analyseren – ik denk aan de paragrafen 14 en 26 -, waarin de dominantie van de Europese Raad en de moeilijkheden rond het nieuwe stelsel van voorzitterschappen binnen de Raad besproken worden.

D’un côté, je me réjouis qu’il ressente parfois le besoin d’analyser sérieusement les choses, par exemple aux paragraphes 14 et 26 où il mentionne la domination du Conseil européen et les problèmes liés au nouveau système de présidence au sein du Conseil.


De conferenties van ministers die voorafgingen aan ons debat, onder de Duitse en Portugese voorzitterschappen van de Raad, wekten de stellige verwachting dat de Territoriale Agenda zou worden besproken op de Voorjaarstop om een groter politiek gewicht aan de territoriale dimensie te hechten.

Les conférences ministérielles qui ont précédé notre débat, sous les présidences de l'Allemagne et du Portugal, ont clairement exprimé le souhait de voir le sommet de printemps examiner l'agenda territorial et ainsi accorder un poids politique plus grand à la dimension territoriale.


Zo hebben de jongste drie voorzitterschappen hun werkzaamheden in verband met de gedragscode voorgelegd en besproken met onze Subcommissie veiligheid en defensie, en ik nodig het Duitse voorzitterschap graag uit om hetzelfde te komen doen.

Ainsi, les trois dernières présidences qui se sont succédé ont soumis leurs activités en rapport avec le Code de conduite à notre sous-commission «Sécurité et défense» et les ont traitées avec elle. Dès lors, j’invite la présidence allemande à faire de même.


11. VERBINDT ZICH ertoe om periodiek een balans op te maken van de vooruitgang die gemaakt wordt en VERZOEKT de volgende voorzitterschappen om in samenwerking met de lidstaten terug te komen op de eerder besproken thema's en de vooruitgang op die gebieden te evalueren aan de hand van de ontwikkelde indicatoren;

11. S'ENGAGE à passer périodiquement en revue les progrès réalisés et invite les prochaines présidences à réexaminer, en collaboration avec les États membres, les thèmes débattus antérieurement et à évaluer les progrès réalisés dans les domaines concernés à l'aide des indicateurs élaborés;


Finland heeft voorgesteld dat de Raad tijdens de komende voorzitterschappen zijn plannen met de voortgezette ontwikkeling van indicatoren en benchmarking bekend maakt op andere kritieke gebieden die zijn vastgesteld in het actieprogramma van de conferentie van Peking, en dat de Raad het op zich neemt om regelmatig de vorderingen bij de besproken vraagstukken te onderzoeken.

La Finlande a proposé que le Conseil déclare son intention de poursuivre la mise au point de ces indicateurs et bancs d'essai au cours des prochains mandats, dans d'autres domaines critiques qui ont été désignés dans le programme d'action de la conférence de Pékin, et de se charger d'examiner régulièrement les progrès accomplis dans les domaines en question.


Aan de ministers werd een door het Duitse voorzitterschap opgestelde compromistekst voorgelegd die voortbouwt op het werk dat onder vorige voorzitterschappen is verricht en die de laatste maanden uitvoerig is besproken.

Un texte de compromis établi par la présidence allemande, qui s'appuie sur les travaux effectués sous les présidences précédentes et qui a fait l'objet d'un débat en profondeur au cours des derniers mois, a été présenté aux ministres.


11. VERBINDT ZICH ertoe om periodiek een balans op te maken van de vooruitgang die gemaakt wordt en VERZOEKT de volgende voorzitterschappen om in samenwerking met de lidstaten terug te komen op de eerder besproken thema's en de vooruitgang op die gebieden te evalueren aan de hand van de ontwikkelde indicatoren;

11. S'ENGAGE à passer périodiquement en revue les progrès réalisés et invite les prochaines présidences à réexaminer, en collaboration avec les États membres, les thèmes débattus antérieurement et à évaluer les progrès réalisés dans les domaines concernés à l'aide des indicateurs élaborés;


w