Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «voorzorgen heeft genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de senator zal de minister van Financiën, die alle mogelijke voorzorgen heeft genomen, zoals gesuggereerd in de gevraagde adviezen, altijd geconfronteerd worden met deze min of meer gegronde argumenten van eventuele nadelige gevolgen en delocalisatie.

Pour le sénateur, le ministre des Finances, moyennant toutes les précautions inspirées par les avis recueillis, se trouvera toujours confronté à cette argumentation plus ou moins fondée de risques d'effets pervers et de délocalisations possibles.


Volgens de senator zal de minister van Financiën, die alle mogelijke voorzorgen heeft genomen, zoals gesuggereerd in de gevraagde adviezen, altijd geconfronteerd worden met deze min of meer gegronde argumenten van eventuele nadelige gevolgen en delocalisatie.

Pour le sénateur, le ministre des Finances, moyennant toutes les précautions inspirées par les avis recueillis, se trouvera toujours confronté à cette argumentation plus ou moins fondée de risques d'effets pervers et de délocalisations possibles.


4. Welke voorzorgen heeft ENGIE Electrabel genomen om te waarborgen dat de documenten, grondplannen van de centrales envertrouwelijke informatie juist worden getraceerd en niet op het darknet belanden?

4. Quelles sont les précautions prises par ENGIE Electrabel pour garantir que les documents, plans des centrales, informations confidentielles sont tracés correctement et ne se retrouvent pas dans le darknet?


Op Belgisch vlak moeten bepaalde voorzorgen worden genomen, aangezien ons land de lidstaat was die bij de bankencrisis de grootste risico's heeft gelopen.

Au niveau belge, il convient de prendre certaines précautions étant donné que la Belgique est l'État membre qui à couru le plus de risques dans crise bancaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Belgisch vlak moeten bepaalde voorzorgen worden genomen, aangezien ons land de lidstaat was die bij de bankencrisis de grootste risico's heeft gelopen.

Au niveau belge, il convient de prendre certaines précautions étant donné que la Belgique est l'État membre qui à couru le plus de risques dans crise bancaire.


3. In vergelijking met de standaard beveiliging heeft het departement zijn voorzorgen genomen en geïnvesteerd in beveiligingsmaterieel en -software om een hoger niveau van beveiliging te garanderen.

3. Par rapport au niveau de la protection standard, le département a pris les devants en investissant dans du matériel et des logiciels sécuritaires garantissant un niveau de protection élevé.


de aanvrager niet heeft aangetoond dat hij de nodige voorzorgen had genomen om verlies van het certificaat of van het uittreksel te voorkomen.

le demandeur n'a pas démontré qu'il a pris les précautions raisonnables pour éviter la perte du certificat ou de l'extrait.


- Indien de betwiste zendingen betrekking hebben op een welbepaald evenement of een evenement dat beperkt is in de tijd, kan de vergoeding verminderd of geweigerd worden als blijkt dat de afzender niet de nodige voorzorgen heeft genomen om de uitreiking van de zending(en) door DE POST mogelijk te maken binnen de vooropgestelde termijnen vermeld in deze algemene voorwaarden.

- Lorsque les envois litigieux ont trait à un événement ponctuel ou limité dans le temps, l'indemnité peut être réduite ou refusée si l'expéditeur n'a pas pris toutes les précautions nécessaires pour permettre à LA POSTE de distribuer le(s) envoi(s) en temps opportun compte tenu des délais de distribution mentionnés dans les présentes conditions générales.


De regeling van artikel 1056, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek belet overigens niet dat de rechter rekening houdt met een toestand van overmacht wanneer de appellant die het hoger beroep buiten de voorgeschreven termijn heeft ingesteld, kan aantonen dat hij alle voorzorgen heeft genomen om het beroep tijdig in te stellen en dat de laattijdigheid te wijten is aan omstandigheden buiten zijn wil.

Le régime instauré par l'article 1056, 2°, du Code judiciaire n'empêche d'ailleurs pas que le juge tienne compte d'une situation de force majeure si l'appelant qui a formé l'appel en dehors du délai imparti peut prouver qu'il a pris toutes les précautions pour former l'appel dans les délais et que la tardiveté est due à des circonstances qui sont indépendantes de sa volonté.


De Regering heeft zich er eveneens van vergewist dat de nodige voorzorgen werden genomen om de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen van de personen op wie de informatiegegevens betrekking hebben :

Le Gouvernement s'est également assuré que les précautions nécessaires ont été prises afin de garantir la protection de la vie privée des personnes auxquelles les informations se rapportent :




D'autres ont cherché : voorzorgen heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzorgen heeft genomen' ->

Date index: 2024-09-28
w