8. hecht groot belang aan de tenuitvoerlegging van een zorgvuldig ontworpen voorzorgsbenadering van visserijontwikkeling, zoals opgenomen in bijlage II van de VN-Overeenkomst van 1995 inzake de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden;
8. attache une grande importance à l'application d'une approche prudente, conçue avec rigueur, du développement de la pêche, comme il est prévu à l'annexe II de l'accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs;