Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Goedkeur van structurele voorzorgsmaatregelen
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen van de overheid

Vertaling van "voorzorgsmaatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


voorzorgsmaatregelen van de overheid

intervention protectrice de l'administration publique


goedkeur van structurele voorzorgsmaatregelen

agrément des précautions structurelles


voorzorgsmaatregelen in verband met de gezondheid van de bemanning

précautions en matière de santé


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?


2. Werden er sinds 2011 nieuwe of aangepaste voorzorgsmaatregelen genomen om militairen te wijzen op het gevaar van gehoorschade?

2. Depuis 2011, de nouvelles mesures de prévention ou des mesures de prévention adaptées ont-elles été prises pour attirer l'attention des militaires sur le danger des lésions auditives?


In 2002 heeft de wetgever zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen genomen, door het instellen van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, door te bepalen dat de verklaringen aan de commissie gemeld moeten worden, de manier te bepalen waarop zij de verklaringen onderzoekt, en regelmatige verslagen aan de commissie op te leggen.

En 2002, le législateur a tenté d'entourer la loi du plus grand nombre de précautions à travers la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation qui a été installée, les déclarations qui doivent lui être communiquées, la manière dont elle les examine, les rapports réguliers de cette commission.


In 2002 heeft de wetgever zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen genomen, door het instellen van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, door te bepalen dat de verklaringen aan de commissie gemeld moeten worden, de manier te bepalen waarop zij de verklaringen onderzoekt, en regelmatige verslagen aan de commissie op te leggen.

En 2002, le législateur a tenté d'entourer la loi du plus grand nombre de précautions à travers la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation qui a été installée, les déclarations qui doivent lui être communiquées, la manière dont elle les examine, les rapports réguliers de cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan men dan zonder meer, voor politie-aangelegenheden, aan de Koning onafgebakende machten toekennen, terwijl men zovele grondwettelijke voorzorgsmaatregelen genomen heeft voor de interne organisatie van de rechterlijke macht ?

Comment dès lors peut-on se contenter, en matière de police, de déléguer au Roi des pouvoirs non circonscrits, alors que l'on a pris tant de précautions constitutionnelles pour l'organisation interne du pouvoir judiciaire ?


Het is wel zo dat er tijdens interventies bijkomende voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat de interventie te vroeg moet worden stopgezet ten gevolge van een reactie van de inwoners.

Ce qui est clair c'est que lors d'interventions musclées, des précautions supplémentaires doivent être prises afin d'éviter que l'intervention ne doive tourner court à la suite d'une réaction des habitants.


Volgens de organisatoren werd het festival getroffen door nooit geziene weersomstandigheden. Toch hadden ze alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen en stonden ze voortdurend in contact met het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI), dat voor het hele land een algemene waarschuwing met code oranje had gegeven.

Les organisateurs du festival ont précisé qu'ils ont dû faire face à des conditions météorologiques auxquelles ils n'ont jamais été confrontés mais qu'ils avaient pris toutes les précautions et qu'ils étaient en contact permanent avec l'Institut royal météorologique (IRM), qui avait lancé une alerte générale orange pour le pays.


6. a) Zijn Infrabel en de spoorwegondernemingen in staat om snel en adequaat informatie aan te leveren met betrekking tot de al dan niet aanwezigheid van gevaarlijke stoffen? b) Bestaan er afspraken/procedures tussen de infrastructuurbeheerder en de vervoerders omtrent de informatievoorziening met betrekking tot gevaarlijke stoffen? c) Dienen deze procedures en afspraken tussen de infrastructuurbeheerder en de goederenvervoerders verbeterd te worden? d) Dient hiertoe de reglementering te worden aangepast? e) Is de door Infrabel gehanteerde informaticatoepassing voldoende of dienen er extra voorzorgsmaatregelen genomen te worden om wagens ...[+++]

6. a) Infrabel et les entreprises ferroviaires sont-ils capables de fournir rapidement des informations exactes sur la présence ou non de marchandises dangereuses dans les trains? b) Les informations fournies sur la présence de marchandises dangereuses sont-elles régies par des accords/procédures définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs? c) Faut-il apporter des améliorations à ces procédures et accords définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs de marchandises? d) La réglementation doit-elle être revue à cet effet? e) L'application informatique utilisée par Infrabel est-elle suffisante ou des mesures de précaution supplémentair ...[+++]


Er werden dus voorzorgsmaatregelen genomen voor de bescherming van persoonsgegevens.

Des mesures de précaution en matière de protection des données à caractère personnel ont donc été prises.


Als blijkt dat risicopatiënten drager zijn van of besmet zijn met multiresistente bacteriën, meestal MRSA, dan worden ze in afzondering geplaatst. Ook worden extra voorzorgsmaatregelen genomen zoals het dragen van handschoenen, een masker en een schort om te vermijden dat de bacteriën op andere patiënten worden overgedragen.

Lorsque des patients à risque se révèlent être colonisés ou infectés par des germes multirésistants, le plus souvent le MRSA, lors du dépistage, ils sont placés en isolement et des mesures de précaution supplémentaires sont prises, par exemple des gants, un masque et un tablier, afin d'éviter la transmission de ces germes à d'autre patients de l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzorgsmaatregelen genomen' ->

Date index: 2022-05-03
w