Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Verstrekking
Verstrekking in geval van ziekte
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging
Verstrekking van een lening
Verstrekking van gratis levensmiddelen
Verstrekking van klinische biologie
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Vertaling van "voorzover de verstrekker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur




verstrekking van klinische biologie

prestation de biologie clinique


verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé


verstrekking van gratis levensmiddelen

action denrées alimentaires gratuites


lening [ verstrekking van een lening ]

prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]


verstrekking in geval van ziekte

prestation de maladie en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De verzekeringsinstelling betaalt binnen een termijn van zes weken vanaf de datum waarop zij de factuur ontving, voorzover de verstrekker overeenkomstig de bepalingen van punt 4 gefactureerd heeft vóór het einde van de tweede maand nss die waarin de verstrekkingen werden verleend, het onder de rubriek "totaal" op de verzamelstaat vermelde bedrag.

3. L'organisme assureur paie dans un délai de six semaines à partir de la date à laquelle il a reçu la facture, pour autant que le dispensateur de soins ait facturé, conformément aux dispositions du point 4, avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, le montant mentionné sous la rubrique "total" de l'état récapitulatif.


« Wordt eveneens beschouwd als persoonlijk aandeel, het supplement dat aan de rechthebbende wordt aangerekend als veiligheidsgrens, zoals gedefinieerd in het artikel 35, § 4, en het artikel 35bis, § 4, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voorzover er daadwerkelijk een tussenkomst was van de verplichte verzekering voor de verstrekking waarvoor de veiligheidsgrens is aangerekend».

« Est également considéré comme intervention personnelle, le supplément mis à charge du bénéficiaire comme marge de sécurité, tel que défini à l’article 35, § 4, et à l’article 35bis, § 4, de la nomenclature des prestations de santé, pour autant que l’assurance obligatoire soit effectivement intervenue pour la prestation pour laquelle la marge de sécurité a été portée en compte».


7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het cohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde herni ...[+++]

7. invite la Commission, eu égard à la révision de la politique de cohésion et des perspectives financières de l'Union européenne, à inscrire automatiquement, le cas échéant, les économies d'énergie dans les conditions prévues pour l'octroi de ressources issues des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, et à réserver une proportion accrue de fonds à des projets liés à l'efficacité énergétique (comme l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, de la production ou de la transmission de l'électricité) ainsi qu'à la cogénération et aux énergies renouvelables décentralisées; estime qu'il convient, ce faisant, d'éviter toute ...[+++]


« Wordt eveneens beschouwd als persoonlijk aandeel, het supplement dat aan de rechthebbende wordt aangerekend als veiligheidsgrens, zoals gedefinieerd in het artikel 35, § 4, en het artikel 35bis, § 4, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voorzover er daadwerkelijk een tussenkomst was van de verplichte verzekering voor de verstrekking waarvoor de veiligheidsgrens is aangerekend.

« Est également considéré comme intervention personnelle, le supplément mis à charge du bénéficiaire comme marge de sécurité, tel que défini à l'article 35, § 4, et à l'article 35bis, § 4, de la nomenclature des prestations de santé, pour autant que l'assurance obligatoire soit effectivement intervenue pour la prestation pour laquelle la marge de sécurité a été portée en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 6, eerste lid, worden de woorden « voorzover de rechthebbende ouder is dan 14 jaar op het tijdstip dat hij moet laten herstellen of onderhouden». vervangen door de woorden « voor elke rechthebbende vanaf de veertiende verjaardag op het moment van het herstel of het onderhoud, met uitzondering van de verstrekking 656515, waarvoor de leeftijdsgrens niet geldt. »;

2° au § 6, alinéa 1, les mots « pour autant que le bénéficiaire ait dépassé son quatorzième anniversaire au moment où il doit faire procéder à la réparation ou à l'entretien». sont remplacés par les mots « pour tout bénéficiaire à partir de son quatorzième anniversaire au moment de la réparation ou de l'entretien, à l'exception de la prestation 656515 pour laquelle la limite d'âge ne s'applique pas».


Het Agentschap komt in de onderzoekskosten tegemoet ten belope van een forfaitair bedrag bedoeld in de bijlage bij dit besluit voorzover de verstrekking van de dienst of van de deskundige niet gedekt wordt door overheidskredieten of -subsidies.

L'Agence intervient dans les frais d'examen sollicités à concurrence d'un forfait repris à l'annexe du présent arrêté, pour autant que la prestation du service ou de l'expert ne soit pas couverte par des crédits ou par une subvention des pouvoirs publics.


De verstrekking van inlichtingen uit hoofde van deze verordening geschiedt voorzover mogelijk langs elektronische weg, overeenkomstig de praktische regelingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 34, lid 2, bedoelde procedure.

Les informations communiquées au titre du présent règlement sont fournies, dans la mesure du possible, par voie électronique, selon des modalités à arrêter conformément à la procédure visée à l'article 34, paragraphe 2.


(a) de noodzaak om (voorzover uitvoerbaar) alle informatie van verstrekking uit te sluiten waarvan verstrekking naar de mening van de instantie in strijd zou zijn met het algemeen belang;

(a) la nécessité de ne pas divulguer (pour autant que la chose soit faisable) toute information dont la divulgation serait, de l'avis de l'autorité, contraire à l'intérêt public;


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking heb ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils s'étendent à des services qui ne sont pas rémunérés par ceux qui les reçoivent, tels que les services qu ...[+++]


De kwaliteit van de gegevens moet, voorzover mogelijk, uiterlijk vóór de verstrekking worden geverifieerd.

La qualité des données devrait, autant que possible, être vérifiée au plus tard avant leur communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover de verstrekker' ->

Date index: 2021-11-16
w