Behalve in gevallen van louter plaatselijk belang geeft Europol, voor zover Europol zulks doelmatig acht en rekening houdende met het voorbehoud dat wordt gemaakt in het Besluit van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties 1 , aan de centrale bureaus van derde landen kennis van: ___________ 1 PB C 88 van 30.3.1999, blz. 1.
1.5. Sauf pour les cas d'intérêt purement local, Europol, dans les limites où il le juge utile, notifie aux offices centraux des pays tiers, compte tenu des réserves énoncées dans l'acte du Conseil du 12 mars 1999 arrêtant les règles relatives à la transmission de données à caractère personnel par Europol à des États et des instances tiers 1 :