Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzover het gebouw zich hiertoe leent " (Nederlands → Frans) :

Hij kan ook in die fase de partijen oriënteren naar een bemiddeling wanneer de zaak zich hiertoe leent (over de criteria en de wijze van verwijzing, zie Machteld Pel, Verwijzen naar mediation, SDU 2008).

Au cours de cette phase, il peut également orienter les parties vers une médiation lorsque l'affaire s'y prête (concernant les critères et le mode de renvoi, voir Machteld Pel, Verwijzen naar mediation, SDU 2008).


Voor ieder experiment van fase I, bepaalt het aan het ethisch comité voorgelegde protocol een uitsluitingsperiode, waarin de betrokken persoon die zich hiertoe leent, aan geen andere proef van fase I mag deelnemen. De duur van deze periode verschilt naargelang van de aard van het onderzoek.

Pour chaque expérimentation de phase I, le protocole soumis au comité d'éthique détermine une période d'exclusion au cours de laquelle la personne qui s'y prête ne peut participer à une autre recherche de phase I. La durée de cette période varie en fonction de la nature de la recherche.


Hij kan ook in die fase de partijen oriënteren naar een bemiddeling wanneer de zaak zich hiertoe leent (over de criteria en de wijze van verwijzing, zie Machteld Pel, Verwijzen naar mediation, SDU 2008).

Au cours de cette phase, il peut également orienter les parties vers une médiation lorsque l'affaire s'y prête (concernant les critères et le mode de renvoi, voir Machteld Pel, Verwijzen naar mediation, SDU 2008).


Het komt er op aan nog meer directiecomités de stap naar telewerk te laten zetten voor een grotere groep van medewerkers, want telewerken moet natuurlijk functioneel zijn en niet elke functie leent zich hiertoe.

Il s'agit d'encourager plus de comités de direction encore à passer au télétravail pour un groupe de collaborateurs plus important, car le télétravail doit bien sûr être fonctionnel et toutes les fonctions ne s'y prêtent pas.


Hierdoor ontstaat (voorzover het gebouw zich hiertoe leent) een bewaakt en goed afgesloten terrein, waaruit nagenoeg geen radioactieve stoffen zullen vrijkomen.

Il en résulte donc (dans la mesure où la structure du bâtiment le permet) un espace surveillé, hermétiquement fermé, d'où ne peut s'échapper dans la pratique aucune substance radioactive.


6. Indien de aard van de test zich hiertoe leent, mag de inspecteur willekeurig monsters nemen om te worden getest in het laboratorium van de fabrikant of van de technische dienst.

6. Lorsque la nature de l'essai le permet, l'inspecteur peut choisir des échantillons au hasard aux fins d'essai dans le laboratoire du constructeur ou dans ceux du service technique.


Wanneer een opsporingsdossier niet wordt aanvaard als opsporingsreportage zal, indien het dossier zich hiertoe leent, aan de magistraat titularis voorgesteld worden om het aan te wenden als kort bericht' met een nationale of een lokale verspreiding.

Si un dossier de recherche n'est pas accepté, le reportage de recherche sera présenté, si le dossier s'y prête, au magistrat titulaire pour l'utiliser comme avis de recherche bref' avec une diffusion nationale ou régionale.


Wanneer een opsporingsdossier niet wordt aanvaard als opsporingsreconstructie zal, indien het dossier zich hiertoe leent, aan de magistraat-titularis voorgesteld worden om het aan te wenden als opsporingsreportage' of kort bericht' met een lokale of nationale verspreiding.

Si un dossier de recherche n'est pas accepté, le reportage de recherche sera présenté, si le dossier s'y prête, au magistrat titulaire pour l'utiliser comme avis de recherche bref' avec une diffusion nationale ou locale.


Art. 32. § 1. Niemand mag zich tegelijkertijd lenen tot verschillende biomedische onderzoeken van fase I. Voor ieder experiment van fase I, bepaalt het aan het ethisch comité voorgelegde protocol een uitsluitingsperiode, waarin de betrokken persoon die zich hiertoe leent, aan geen andere proef van fase I mag deelnemen. De duur van deze periode verschilt naargelang van de aard van het onderzoek.

Art. 32. § 1. Nul ne peut se prêter simultanément à plusieurs recherches biomédicales de phase I. Pour chaque expérimentation de phase 1, le protocole soumis au comité d'éthique détermine une période d'exclusion au cours de laquelle la personne qui s'y prête ne peut participer à une autre recherche de phase I. La durée de cette période varie en fonction de la nature de la recherche.


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover het gebouw zich hiertoe leent' ->

Date index: 2021-02-01
w